— Подлец и негодяй, вот он кто! Если хотите, то задайте мне кнута, но я здорово позабавилась, когда охаживала этого урода дубиной. А до чего мне не хотелось его кормить! Он у меня не получает ничего, кроме хлеба и воды, и пусть знает, что ему еще повезло.
Драмжер поднял стул. Хаммонд снова сел. Выпив залпом пунш, он жестом приказал Драмжеру приготовить еще одну порцию. Драмжер не стал мешкать, чтобы побыстрее возвратиться в столовую. Видимо, он упустил лишь малую толику. Лукреция Борджиа продолжала свой рассказ:
— Примерно неделю назад я отправила всех мужчин и почти всех женщин на большое поле. Там созрела кукуруза, и я велела мужчинам собирать початки, а женщинам — очищать. Женщинам я сказала так: любая, которой попадется красный початок, может поцеловать любого мужчину по своему желанию. Они так взялись за дело, что пыль поднялась столбом! Я понаблюдала, как продвигается работа, а потом оставила надзирателем Большого Ренди, а сама вернулась домой верхом на муле. Возвращаюсь и вижу: лентяйка Маргарита еще не бралась мыть посуду после завтрака! Ну, я так отодрала ее за уши, что она на всю жизнь запомнит, как лодырничать. Парю руки в горячей воде и слушаю вопли Маргариты, как вдруг в кухню вбегает Большой Ренди с криком: «Мисс Лукреция Борджиа, скорей садитесь на мула и поезжайте назад, на поле! Там появился какой-то белый в телеге и остановил работу. Обратился к людям с речью насчет какого-то аболи… Словом, черт знает чего! Мол, он сделает всех нас свободными!»
Хаммонд насупился.
— Не иначе, один из проклятых аболиционистов с Севера!
— То-то и оно, масса Хаммонд, сэр! Большой Ренди скоренько привел мне из конюшни мула, подсадил меня, и я поскакала в поле. Заезжаю в кукурузу и вижу: стоит этот негодник в своей телеге, а проклятые ниггеры столпились вокруг и развесили уши. Он им втолковывает, будто они — настоящие люди. Невежественный болван! Бегите, говорит, на Север, там с вами будут обращаться, как с белыми.
Хаммонд понял, что ему не за что винить Лукрецию Борджиа: хоть она и обошлась непочтительно с белым, в данном случае ее следовало только похвалить за это. Лицо его разгладилось, он улыбнулся старой служанке.
— Как же ты поступила? Прогнала его в шею?
Лукреция Борджиа посмотрела на хозяина, как на несмышленого младенца.
— Чтобы он перебрался на другую плантацию и там опять принялся за свое? Какое он имеет право заявляться к нам, голосить во все горло, смущать невежественных негров враками про свободу? Ведь если они вобьют в свои тупые головы какую-нибудь блажь, то с ними уже ничего нельзя будет поделать. Некоторые и так уже обнаглели.
Хаммонд согласно кивнул.
— Я поступила вот как: подъехала к его телеге и перебралась с мула в нее. Он все оглядывался на меня и скалился. «Приветствую вас, мадам, — сладко так говорит. — Позвольте представиться: преподобный Обадия Стоукс из Бостона, какой-то там Массачу… Разве разберешь? Я — друг и последник — правильно? — знаменитого Гаррисона. Надеюсь, вы поможете мне донести громкое слово истины до этой бедной, отсталой братии».
Тогда я выпрямляюсь в его телеге, подскакиваю к нему и, — Лукреция Борджиа продемонстрировала здоровенный, как окорок, кулачище, — бью этого замухрышку прямиком промеж глаз. Второй удар, поддых, — она сжала левый кулак, — и он валится, как бык на бойне. А я говорю бездельникам-ниггерам, чтобы они принимались за дело. Можете мне поверить, все безропотно повиновались, кроме Приама и его дружка Куртия, которым захотелось поспорить. Большой Ренди и Сэмпсон помогли мне уложить этого скунса лицом вниз. Ренди поскакал на муле, Сэмпсон взял поводья, а я уселась на преподобного Обадию Стоукса. Стоило ему открыть глаза, как я потчевала его кулаком. Мы подъехали к карцеру, Ренди с Сэмпсоном вытащили его из телеги и заперли. Он и сейчас там. Я не смогла бы его выпустить, даже если бы захотела, потому что не знаю, где искать ключ от замка. Он знай себе вопит да распевает псалмы. Говорит, что отдаст нас под суд, арестует и прочее. А что, он и вправду все это может? — осведомилась она, задрав подбородок.
Хаммонд встал и положил руку Лукреции Борджиа на плечо.
— Ничего он не может, кроме как совать нос в чужие дела. Он все еще под замком?
— Где же еще ему быть? Если бы вы пробыли в Новом Орлеане полгода, он бы проторчал там все это время — не могу же я его выпустить без ключа! — Видя, что хозяин одобряет ее поведение, Лукреция Борджиа расплылась в довольной улыбке.
— Придется мне побывать там и взглянуть на него. — Сказав это, Хаммонд жестом приказал Драмжеру сопровождать его.
— Мне бы тоже хотелось быть с вами, масса Хаммонд, сэр, — молвила Лукреция Борджиа. — Интересно, как там поживает мой негодник.
— Пешком ты туда не дотащишься, — сказал Хаммонд. — Кто дежурит в конюшне?
— Большой Ренди. Я приставила его к коням вместо Аякса.
— Не иначе, он — твой новый дружок? — подмигнул Хаммонд.