Читаем Хозяин Проливов полностью

Гиакинф перестал слушать. Его утомило созерцание разбитых сердец. Голова болела от докучных жалоб цветов не меньше, чем от их аромата. Юноша двинулся по дорожке, надеясь найти выход. Не тут-то было. Каждая травинка, каждый листочек и стебелек хватали его за сандалии, норовя задержать возле себя. Куда бы ни ступил Гиакинф, сколько бы ни шел, он постоянно оказывался посреди сада, который душил в кольце клумб и аллей.

— Ты думаешь, отсюда так легко выбраться? — В голосе Зефира зазвучали злорадные нотки. — Ну нет, ты еще не всех выслушал!

Гиакинф зажал уши и бросился бежать без оглядки.

— Но я могу помочь! — неслось ему вслед. — Я вынесу тебя отсюда на своих крыльях.

Юноша в изнеможении рухнул на сырой мох, который тут же начал шептать ему свои басни. Зефир догнал его и теперь, утешая, нежно гладил невесомыми ладонями. Обвевал разгоряченное лицо, шевелил взмокшие волосы на голове, трепал край туники. Это было приятно, но…

— Оставь меня. — Гиакинф сел и натянул одежду себе на колени.

— Ты несговорчив, но красив. — Ветер перестал льнуть к нему. — Вон идет твой хозяин.

Аполлон действительно шел через сад, бесцеремонно стряхивая с себя надоедливые ветки. Проходя мимо лавра, он сорвал листочек и начал его рассеянно жевать. Гиакинф с радостным криком бросился к лучнику и тут заметил, что ноги бога ступают по воздуху над песком тропинки. «Потому она и не может его запутать!» — восхитился мальчик.

— Идем отсюда. — Гипербореец взял спутника за руку, потянул наверх, и через минуту они уже были за золотой решеткой. — Натерпелся страху?

Юноша кивнул.

— Сад богов не для смертных, — строго сказал Аполлон. — Вернее, для смертных, но… — Гипербореец поморщился. — Они обретают здесь вечное цветение.

Гиакинф подавленно вздохнул:

— Когда-нибудь и я буду торчать здесь из клумбы, а ты, проходя мимо, оттолкнешь сандалией мои протянутые руки.

— Откуда такие мысли? — пожал плечами Аполлон. Он был рассеян и слушал невнимательно.

— От Дафны, — дунул ему в ухо пролетавший Зефир.

Лучник поймал ветер за хвост.

— Передай, что я ей все ветки пообломаю, — бросил он и, обернувшись к Гиакинфу, добавил. — Поиграй здесь еще немного. Мне надо кое с кем повидаться. И домой.

Гиакинф с радостью бы отправился на Делос сейчас же. Но Аполлона уже и след простыл. К счастью, из аркады дворца показался радужный петух Ганимеда, и мальчики вновь взялись за золотой диск. Зефир весело носился за свистящей тарелкой, как щенок за мячиком. А прилетевший Эрот пристроился на низкой балюстраде в кустах белых роз, между которыми, деловито гудя, сновали шмели.

Аполлон нашел Афродиту за прялкой на женской половине дворца.

— Говорят, ты помешалась на добродетели?

Она сделала круглые глаза.

— Не изменяешь этому хромому молотобойцу?

— Гефест мой муж, — робко возразила богиня. — А тебе какое дело? — Ее капризные губы надулись. На глазах закипели слезы. Все-таки она была очень неуравновешенной.

— Как какое? — возмутился Феб. — Тебе заменили функцию. Была любовь, стало семейное счастье. Ты довольна?

— Тебя это не касается, — буркнула женщина, вновь начиная вращать веретено.

— Очень даже касается, — наседал лучник. — Я давно прошу поменять мне занятие. А они отказывают. Говорят: кто родился убийцей, тому не быть певцом.

— Ох, — вздохнула Афродита, — бедняжка Феб! Но может быть, они и правы. Признаюсь тебе, я точно не рождена для брака. Себя не пересилишь. Прялка, миски, дети… Такая скука!

В этот момент со двора раздался громкий крик, а за ним обиженный плач. Крошка Эрот, коварно ужаленный пчелами, рухнул прямо в розовые кусты и весь искололся в кровь.

— Ах вы, негодницы! — Богиня отшвырнула рукоделие и с проворством газели вскочила на подоконник. Оттуда в сад.

Феб смотрел, как она, не жалея белых ухоженных рук, извлекает малыша из куста, как отряхивает и шлепает его, отбирает лук, грозя в следующий раз сломать игрушку, ведет к фонтану умываться и вдруг в досаде оборачивается к розам:

— Глупые колючки! Не носить вам больше белого наряда. Каждая, на которую упала хоть капля крови Эрота, покрасней!

Под балюстрадой полыхнуло настоящее пламя из сотен обиженных лепестков.

— Горим!!! — крикнул насмешник Аполлон, надеясь вызвать переполох среди богов.

— Почему ты всех дразнишь? — Зевс стоял в комнате за его спиной.

— Чтобы не успевали дразнить меня, — немедленно отозвался лучник. Он проследил за взглядом Громовержца и похолодел. Отец богов с неослабевающим вниманием следил за игрой в диск.

Остановившись, чтоб поглазеть на Афродиту, мальчики возобновили броски. Оба были на редкость гибки. Но Ганимед выглядел старше и смуглее. Его плечи уже начали раздаваться вширь, а в голосе звучала не мальчишеская хрипотца. Гиакинф же…

— Красивый у тебя спутник, — сказал Зевс, требовательно взглянув на гиперборейца.

— Он не любит петухов, — отчеканил Аполлон.

Громовержец даже крякнул от такой наглости.

— Это твой ответ? — спросил он.

Лучник кивнул.

— Тогда не обессудь, если я снова откажу тебе в смене занятий.

Не готовый давать взятки мальчиками, Феб только раздраженно пожал плечами.

— Тебе пора. — Зевс подтолкнул его к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая колыбель

Похожие книги