Читаем Хозяин таёжного неба (СИ) полностью

Оглоушенный оркимаг сидел на полу и, вздёрнув голые руки, таращился на жалкие остатки своего щегольского одеяния. Потеряв почти всю одежду, он потерял вместе с ней и весь свой напыщенный вид и сделался просто испуганным пожилым человеком, попавшим вдруг в не слишком приличное положение и не знающим теперь, как из этого положения выйти, не потеряв лица. Это у него плохо получалось, не умел он проигрывать, не было, видимо, у него подобного опыта. Может быть, он вообще впервые ТАК проиграл - внезапно, бесповоротно и позорно, лишившись не только помощников, но и практически всей своей одежды. Степан не догадывался, что сильнее всего оркимага поразил тот факт, что магические слуги после стремительного расчленения не восстановились в прежнем виде, как от них ожидалось (и как бывало уже не раз!), а так и остались лежать на каменном полу мелко наструганными железками причудливой формы. Это было невозможно, это противоречило всем законам оркимагии. И, однако, это произошло. Мощные и чрезвычайно дорогие заклинания, которые должны были неопределённо долго поддерживать в немороках неживую жизнь, бесследно и безвредно испарились, даже не удосужившись на прощание хоть чем-то уязвить проклятого демона. Оркимаг закрыл глаза, и попытался примириться с поражением. Никто на его месте не сумел бы сделать больше.

Стёпка постоял над поверженным врагом - и не нашёлся, что сказать, да и что можно было сказать этому гаду? Поэтому он просто подобрал с пола выпавший из рук оркимага кошель с деньгами и бросил его Перетвору.

- Вы выиграли, - сказал он.

Тот машинально поймал кошель, лицо у него при этом было не слишком счастливое. Не радовал его такой выигрыш.

- Ну и что мне с вами теперь делать? - нарочито равнодушно спросил Стёпка, подходя поближе к напрягшимся магам и многозначительно поигрывая эклитаной. - Вы же понимаете, что я не могу вас просто так теперь оставить. Вы слишком много видели. Так что, извините, господа, но я вынужден вас убить.

Дураку понятно, что никого убивать он не собирался, ляпнул чисто для прикола. Но у дознавателей с чувством юмора было как-то не очень и поэтому они в серьёзность его намерений поверили сразу. Особенно Ирифаний. Он как-то странно взрыкнул и бросился на Стёпку, выставив вперёд руку с зажатым в ней амулетом. Синяя молния сорвалась с амулета, отрикошетила от Стёпкиной груди и с треском вонзилась в лоб самому Ирифанию. Маг закатил глаза и рухнул на стол, опрокинув чернильницу. Кафтан на его спине моментально покрылся инеем, что было очень странно. Всё-таки после попадания молнии обычно обугливаются. Наверное, это была такая замораживающая молния.

- Один есть, - сказал Стёпка, поворачиваясь к Перетвору. - Теперь ваша очередь.

Тот помотал головой. На потную физиономию мага любо дорого было поглядеть. Стёпку он теперь откровенно боялся. Будь у него немного времени на раздумья, весич понял бы, что по большому счёту демон ничего серьёзного сделать ему не может. Разве что одежду попортить. Но сейчас он смотрел на рассвирепевшего демона, и вовсе не жаждал испытать на себе его гнев. Смотрел на униженного оркимага, и подобного унижения не хотел. Смотрел на бесчувственного Ирифания, и старательно держал руки подальше от своих амулетов. Отражённое заклинание ? удовольствие малоприятное.

- Ладно, - кивнул Стёпка. - Тогда так. Если вы скажете, куда отправили гоблина, я вас не трону. Честное слово. Только не врите, а то хуже будет. Где он сейчас?

Перетвор кочевряжится не стал, ответил без колебаний:

- В Великую Весь его повезли, в Кряжгород.

- И как мне их догнать? По какой дороге его везут?

- По старому Княжьему тракту. Туда дорога одна.

- Когда они выехали?

- Три дня назад, - позволил себе слегка расслабиться Перетвор. - Тебе уже их не догнать.

- Ничего, - сказал Стёпка. - В дороге не догоню, отыщу в самом Кряжгороде.

И заметил, как после этих его слов взгляд у мага вильнул, и мелькнуло в нём что-то такое, довольное. Вроде как обрадовался чему-то Перетвор. Да и понятно же, чему обрадовался. Подумал, наверное, что демон по его наводке прямиком в их логово притопает, а там уж они набросятся на него всей своей Чародейной палатой. А чтобы вернее с ним совладать, он, конечно, не поленится доложить верховным магам всё, что о демоне успел разузнать. Ну и пусть докладывает. Всё равно им это не поможет. Потому что, как любил повторять Ванька, добро всегда сильней козла.

Пора было уходить. Стёпка убрал эклитану и посмотрел на оркимага. Тот сидел на лавке, набросив на свои дряблые плечи плащ Ирифания, и сверлил демона злобным взглядом.

- Ну что ж, - сказал Стёпка. - Приятно было с вами побеседовать. Всего вам всем самого нехорошего.

И уже в дверях, оглянувшись, добавил на полном серьёзе:

- А если я узнаю, что вы здесь ещё кого-нибудь пытаете, я вернусь. Слово демона


Глава одиннадцатая,

в которой оказывается, что демон не всегда хочет того, чего он хочет


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме