Вот ТУТ можно посмотреть арт к предыдущей главе, спорящих Рейвена и Элизабет. Я решила размещать визуалы отдельно от текста. Чтобы те, кто любит картинки, могли посмотреть, а те, у кого в голове свое кино и кого картинки только сбивают, не раздражались. Обнимаю вас!
Глава 7
Я вспыхнула.
Да он издевается!
Жить там же, где живет он… ну уж нет! Моя бы воля — я бы никогда больше не сталкивалась с Рейвеном.
Во-первых, это было слишком больно: видеть его так часто.
Во-вторых… у меня был еще кое-какой секрет, в который я бы не хотела посвящать Рейвена.
Должны же у девушки быть тайны?..
Неважно, что моя… довольно необычна и прячется в дорожном саквояже.
— А вам разве не пора по каким-нибудь важным делам, лорд Тенербен? — светским тоном спросила я. — Разве его величество не против, что находящийся у него на службе некромант… прохлаждается?
Прозвучало это двояко, потому что как раз в этот момент на площадь налетел порыв ветра, пробирающий до костей.
Рейвен несколько секунд смотрел на меня, не мигая.
— Поверьте, леди Элизабет, его величество узнает обо всем происходящем в самое ближайшее время.
Мне показалось, как будто мою шею снова сдавила удавка.
Рейвен обычно занимался исключительно поручениями короля и вообще не подчинялся НекроС, он был сам по себе. Потому я не знала, что встречу его здесь: даже мой дядюшка наверняка был не в курсе. Рейвен был слишком важной птицей, чтобы отчитываться перед кем-то кроме короля.
— Что вы имеете в виду? — спросила я, пытаясь говорить спокойно.
После короткого молчания Рейвен уронил:
— Ровно то, что нахожусь в этом городе с ведома и с разрешения его величества короля.
— Но… зачем? — недоуменно спросила я.
Распугивать нечисть в каком-то захолустном городке за считанные медяки — не уровень Рейвена, это уровень некроманта-новичка, которому достаются самые паршивые задания на службе.
Кого-то вроде меня.
Того, кого не жалко, иными словами.
Рейвен выгнул бровь.
— Леди Элизабет, вы и при жизни не отличались сообразительностью, а после смерти, кажется, вовсе растеряли остатки разума — впрочем, это не удивительно. Удивительно как раз то, что многое вы сохранили, в отличие от остальных умертвий. — Рейвен помолчал, а затем шагнул ко мне. — Ты погибла недавно, Лиззи? Рискну предположить, что… в этом городе?
Я собиралась возмущенно осадить его, но тут же замолчала.
О чем он?
Почему он думает, что я умерла в этом городе и…
Рейвен здесь по заданию короля? В этой глуши?
Но почему?
Что такого здесь стряслось, раз Рейвена отправили сюда? Рейвена! Лучшего из лучших, Хозяина Тьмы, который стоит в бою целой армии нечисти?
— С чего такие выводы?
Рейвен прищурился.
— Да или нет?
— Я не думаю, что должна перед вами отчитываться. И… нет, — тихо ответила я, потому что совесть была тем, чего я тоже пока не утратила.
Если здесь происходит что-то серьезнее того, о чем я знаю, утаивать от Рейвена важную информацию будет нечестно.
— В этом городе я впервые, — решительно сказала я. — Могу я узнать, что привело сюда королевского некроманта? — осмелев, спросила я.
— Информация в обмен на информацию. Как же ты погибла, Лиззи?
— Я…
Этого я ему не скажу.
Убегая из-под венца, я думала только о том, что обязана убраться подальше от Рейвена и от всех остальных, дождаться, пока дядюшка вернется домой и…
Но мой план сорвался. Все вышло совсем не так, как я предполагала.
Тем не менее, позже, спустя почти год после моей гибели, когда я более-менее освоилась с тем, кто я теперь, я попросила дядюшку передать Рейвену письмо вместе с тем самым кольцом, украшенным рубином. В письме было всего пара строк.
Один Всевышний — если он вообще существует! — знал, чего мне стоило написать эти слова. Но так было правильно.
— Я думаю, мы излишне много времени посвятили пустым разговорам, лорд Тенербен, — вздернув подбородок, отчеканила я. — С вашего позволения, я продолжу поиски жилья.
— Могу я составить вам компанию? — предложил Рейвен тоном, каким мог бы пригласить барышню на прогулку в парк.
— Нет! — выпалила я.
Да ради всего святого!
— Что ж, леди Элизабет, — церемонно наклонил голову Рейвен. — Как только вы поймете всю тщетность ваших попыток — найдите меня на Спрингс-энд. Я снимаю там жилье и могу потесниться ради соседства с таким… необычным экземпляром умертвия. Мое почтение.
От злости меня затрясло, но я смогла взять себя в руки.
— Боюсь, соседство с таким обычным экземпляром самовлюбленного аристократа меня мало привлекает. Была рада встрече, лорд Тенербен.
Не дожидаясь ответа, я зашагала вперед по улице, стук каблуков звучал как короткие выстрелы в тишине.
Тяжелый взгляд Рейвена давил мне между лопаток.