Читаем Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего полностью

Я посмотрела за плечо бургомистра и увидела Джейми. Он быстро-быстро бежал вниз, а потом оттолкнул с дороги Клариссу и подбежал ко мне. Сунул что-то мне в руку ледяными пальцами и тут же снова затопотал на лестнице. Спустя секунду вокруг было тихо, как будто его не было.

Открыв ладонь, я охнула: клочок бумаги с нарисованной бабочкой, как будто оторванный от уголка книжной страницы.

— Прошу прощения, я…

— Вы придете к нам завтра, леди Фортескью? — взволнованно спросил бургомистр

— Что?

— Я… Я впервые за последний год вижу, чтобы Джейми… шел на контакт. Сам. Это поразительно!

— Я… Да. Разумеется. И… — Я осеклась, не в силах продолжить.

Я смотрела на нарисованную желтокрылую бабочку и, зажав рот рукой, убеждала себя в том, что этого не может быть.

Того, что мне только что показалось.

— Разумеется, приду, — выпалила я, совладав с голосом. — Ответите мне на пару вопросов, господин бургомистр?

Тот кивнул.

— Идите вперед, я догоню.

Я вышла на улицу, поежилась и подошла к калитке. На улице было пусто, только ветер гулял между домами и сгибал ветки деревьев: должно быть, непогода разогнала праведно гневающихся горожан.

Что ж, мне это на руку.

Обернувшись, я наткнулась на острый взгляд Рейвена, который, подойдя ближе, схватил меня за локоть и сжал так сильно, что я охнула от боли.

— О чем ты думала, Лиз⁈ Совсем сошла с ума⁈ Ты ведешь себя как неразумный ребенок!

Глава 15


— Не понимаю, о чем ты. Отпусти мою руку!

— О том, что ты снова чуть себя не угробила, — проговорил Рейвен, приблизив губы к моему уху.

От его горячего дыхания по коже пробежали мурашки.

— В моем случае «чуть» — это пройденный этап! — выпалила я и вырвалась из хватки Рейвена. — Поговори с проповедником, а я возьму на себя бургомистра.

Рейвен поднял брови. В серых глазах мелькнуло удивление.

— Ты вздумала мной командовать?

— У тебя был другой план?

Он помолчал, а потом с неохотой ответил:

— Нет.

Серьезно? Вот так просто? От шока я несколько секунд не знала, что сказать.

— Отлично, — наконец собралась с мыслями я. — Тогда…

— Я готов, леди Фортескью, — подошел к нам бургомистр, поправляя воротник пальто. — Раздал указания Клариссе и мистеру Финчу, раз уж он решил вернуться. Деньги его супруге не помешают, а он все еще способен их зарабатывать. Не напомните, где вы остановились?

— По правде говоря, я… собиралась прогуляться до ближайшей швейной мастерской. Видите ли, моя юбка… Мне понадобится еще одна.

Я деликатно замолчала, надеясь, что бургомистр помнит, как мне едва не сожгли юбку горожане — буквально вчера.

— Разумеется, — заторопился он. — Город возместит вам ущерб. Сюда, пожалуйста.

Он махнул рукой направо.

— Нам по пути, — отрезал проповедник, спускаясь по ступеням крыльца вниз. Его глаза впились в меня, как будто он собирался высосать из меня душу. Босые ступни белыми пятнами выделялись на сером камне, светлые волосы торчали во все стороны, как иголки у ежа.

— Но церковь в другой стороне, — не слишком дружелюбно откликнулась я.

Проповедник прищурился.

— Я не позволю…

— Достаточно! — рявкнул бургомистр неожиданно громко. — Преподобный, я думаю, леди Фортескью уже не раз доказала, что ей можно доверять.

— Она — умертвие! Такие, как она, убивают людей, а не помогают им!

— С вашего позволения, — не удержалась я, — люди тоже убивают людей. Всего доброго.

Я сделала еще один вежливый книксен и вышла за калитку. Руки от волнения тряслись, и тут за моей спиной я услышала аплодисменты.

Мне не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, что это издевательски хлопает мне Рейвен.

Пытаясь совладать с поднявшейся изнутри волной чувств, я ожидала, пока меня нагонит бургомистр.

— Швейная мастерская в пятнадцати минутах ходьбы, — наконец сказал он, выходя за калитку и становясь рядом со мной. — Сюда, пожалуйста.

Я кивнула и сделала первый шаг вперед по мощеной серым камнем дороге. По обеим сторонам — дома, каменные и кирпичные, двухэтажные, с ухоженными по-осеннему пустыми двориками и голыми уже деревьями. В одном из окон я увидела женщину, которая вешала на раму венок из веток — чтобы защититься от Тьмы.

— Вы не должны злиться на проповедника, — заявил бургомистр.

Ветер уже унялся, так что его слова я слышала довольно четко.

— Что? — Мне не сразу удалось вынырнуть из размышлений о том, как лучше подступиться к беседе.

Вернее, допросу.

— Я понимаю, что преподобный бывает невыносим, — заговорил бургомистр, — но он…

Молчание.

— Что — он? — заинтересованно спросила я.

Мне правда было интересно, что скажет бургомистр. Не то чтобы я с предубеждением относилась к служителям Всевышнего. Ладно, возможно, так оно и было. Но проповедник — это особый случай.

— Он… новичок, — сказал бургомистр, и я прыснула в кулак.

Он посмотрел на меня, очки в золотой оправе блеснули. На морщинистом лице появилась заговорщицкая ухмылка.

— Я имею в виду, — продолжил он, — леди Фортескью… кому из нас не знаком пыл, который охватывает в начале работы? Когда я только пришел в политику в свои двадцать, я думал, что могу изменить весь мир! Сейчас я умерил амбиции и думаю, что хорошо бы ограничиться спокойствием одного города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы