Читаем Хозяин времени. Игры богов полностью

– Она была прекрасна… пока вы не вошли. Прекраснее всего на свете… – он прикрыл глаза.

– Кажется, он бредит, – Анна заботливо положила ладонь на лоб мага, чтобы проверить температуру. – Но жара нет… – озадаченно добавила она, посмотрев на Алису.

Алиса в растерянности кусала губы. Сказать? Или нет? Макс вдруг заплакал зло и как-то судорожно. Помотал головой, вытирая слезы о подушку. Царапина на щеке начала снова кровить. Алиса поспешила промокнуть кровь чистой салфеткой.

– Значит, проклятие Элисенды все-таки сбылось, – горько сказала Анна, глядя на мучения сыщика. – Девушка-маг из нашей стаи прокляла Макса за то, что тот заигрывал с моей сестрой. Сказала, что он влюбится в самую уродливую девушку на свете, – пояснила она Алисе.

Та внимательно смотрела на муки Макса, потом вздохнула, будто решившись на какой-то шаг.

– Ива не уродлива. Она прекрасна. Необыкновенно прекрасна. Но заколдована, чтобы ее не нашел Небесный Странник. И мне приходится поддерживать чары, но они все чаще сползают с нее, потому что мы слишком много времени проводим вместе. Кажется, возле меня все магические существа становятся лучше или проявляют свою настоящую суть… – она вдруг помрачнела, вспомнив о Рэе. А он разве стал лучше рядом с ней? И вспомнила, как маг что-то говорил ей про эмоции, про то, как сдерживал и прятал их, а рядом с Алисой стал отпускать. Только ни к чему хорошему это не привело.

– Значит, она красавица? рыжеволосая, та, что я видел, пока вы не вошли? – с надеждой спросил Макс.

– Да. Но не проси меня расколдовать ее. Иначе она погибнет, – предупредила Алиса.

Макс притих, размышляя над сказанным. Потом чуть успокоился, приподнялся на подушках и внимательно посмотрел на девушек.

– Ладно, – снисходительно сказал он, – рассказывайте свои новости.

Анна еле сдержала улыбку. Голова Макса была перебинтована, на лбу лежала марлевая салфетка, прикрывающая глубокую царапину, но он все равно оставался привлекательным. Казалось, он тут самый сильный, хотя это явно было пока не так. Но она помнила, как яростно он сражался. Несмотря на все разногласия между ними, одного Анна точно не стала бы отрицать: Макс смелый, напористый, горячий, со временем он превратится в надежного мужчину. Но уже не для нее.

Анна обдумала, с чего начать свой рассказ.

Но она и рта не успела открыть, как Макс вдруг повернулся к Алисе и внимательнее рассмотрел ее.

– Что у тебя с волосами?

– Это часть новостей, – ответила Алиса. – Я теперь ведьма. Так что… слегка поседела.

Макс присвистнул, потом вдруг сдержал шутливое замечание и потер лоб, вспоминая что-то.

– Макс… – Анна хорошо знала этот жест. Что-то его беспокоило, и он пытался вспомнить точную формулировку или найти определение своему смятению.

– Дева юная седеет… – услышала Анна.

Потом Макс откинулся на подушки и простонал:

– Вспомнил! Я вспомнил, что мне говорил Небесный Странник…

– Ты его встречал?! – удивилась Алиса, но Анна жестом остановила ее расспросы. Макс вспоминал формулировку предсказания, которое поведал ему этот страшный ходячий рок. Это было важно.

– Да… кажется… кажется, он так сказал:

Сидит девица в темнице,Волк охотится на змея,Время прошмыгнет лисицей,Но поймают лицедея.Все вокруг облито кровью,Дева юная седеет,Тот, кто сможет, тот любовьюСвой очаг опять согреет.Ты же, маг, запомни твердо:То, что семенем созреет,Будет злом и сердце подлоВыжжет, если осмелеет.Мне отдай то, что так любишь,Мне верни то, что так нужно.Если нет, то всех погубишь.Мир разрушится от стужи.

– Девица в темнице? – Анна задумалась.

– Элисенда, – подсказал Макс. – Она провела больше восемнадцати лет мертвой и замурованной в башне.

– Мертвой?! – удивленно переспросила Алиса, широко раскрыв глаза. Элисенду она видела мельком, и хоть ее серебристые волосы и бледное лицо удивляли, Алиса никогда бы не подумала, что так выглядят после того, как восемнадцать лет лежат мертвыми.

– Потом расскажу, – отмахнулся Макс. – Волк охотится на змея?

– Это Раган со своей охотой на меня, – определила Анна. – Хоть я и не назвала бы это охотой…

– Тебя заполучить не так-то просто, Анна Грей, – фыркнул Макс. – Время прошмыгнет лисицей? Это про Рэя? Но почему он лицедей?

– Потому что Рэй – это принц Люме, – отрезала Алиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме