Читаем Хозяин времени. Игры богов полностью

После присяги Ивана многие повторили его действия.

– Спасибо, – сказала Алиса, когда снова стало тихо. – Назначаю Жака де Марли главнокомандующим войск. Прошу всех подчиняться его приказам. Мы выступим завтра же, – и под гул одобрения рыцарей она вышла из зала.

Алиса вернулась к себе в комнату, где Ива накрыла для нее стол. Устало сев на стул, Алиса спрятала лицо в ладонях.

– Ты прекрасно справилась, – довольно мяукнул одноглазый Сью и потерся головой о ее колени. Но Алиса его проигнорировала.

– Я не голодна, Ива. Спасибо.

– Алиса, надо что-то поесть. Ты целый день отказываешься от еды, а завтра предстоит поход. Ты должна быть сильной.

Алиса усмехнулась.

– Ты права. Но мне кусок в горло не лезет.

– А как насчет фруктового сока? Манго, банан, киви и яблоко?

Ива пододвинула внушительного размера стакан с густым соком к Алисе.

– А где Тарита? – Алиса обвела взглядом комнату, но принцессы-бабочки не увидела.

Ива промолчала.

– Она тебе не нравится? – удивленно спросила Алиса, уловив в доброй и простодушной Иве след осуждения.

Ива, которую Алиса видела прекрасной рыжеволосой девушкой, а не страшной, уродливой горбуньей, как остальные, потупилась.

– В ней много гнева, Алиса. И в тебе… – тут Ива подняла на нее взгляд чистых синих глаз и твердо произнесла: – В тебе его теперь тоже много.

– А что мне остается, Ива? Он меня предал. Моя мать в опасности, – с досадой напомнила Алиса.

– Мы не знаем всего, Алиса. Не осуждай его, разберись. Возможно, все не так, как мы представляем.

Алисе было невыносимо смотреть Иве в глаза. Раньше она наслаждалась общением с ней, теперь же оно тяготило. Возможно, все дело в том, что Ива не понимает, каково это, оказаться преданной. А Алиса и Тарита знают. Ива готова всех вокруг прощать и любить, но Алиса не могла думать о прощении, пока не спасет маму.

Но, чтобы не спорить, она кивнула и взяла в руки стакан сока. Ива права: силы ей тоже понадобятся.

<p>Глава 4</p>

В подземном переходе оборотней время тянулось дольше, а расстояние преодолевалось медленнее. Анне стало очевидно, что пора сделать привал, чтобы все отдохнули: пожилые волчицы выбились из сил и жаловались на духоту. А идти вперед предстояло еще несколько часов.

Поручив охране уведомить передние отряды о стоянке, Анна остановила остальных, распорядилась расставить свет так, чтобы у каждой группки он был, и пошла к сестре. Лора с детьми осела в том месте, где проход расширялся, создавая небольшую круглую залу. Тут было много детей, которые или играли, или устало жались к матерям.

– Отдохнем часа полтора, – сказала Анна, присаживаясь рядом с Лорой. – Все устали.

– Тебя что-то тревожит, Анна? Ты боишься идти вперед? – Лора машинально обняла льнущих к ней дочек.

– Змеиное чутье подсказывает мне, что опасность притаилась по оба конца пути, – честно призналась Анна. – Там, позади, Раган отбивается от нападения. А там, впереди… кто знает, что нас ждет. Санти ведь вполне мог догадаться, что у оборотней могут быть подземные ходы. Я хочу пойти вперед с отрядом, чтобы убедиться, что нам ничего не грозит. Но это после привала. А пока… пора перекусить.

Некоторое время было тихо: все ели, пили воду, отдыхали. Но пока взрослые и пожилые еще сидели и устало переговаривались, дети стали активно играть. Для них этот поход был приключением, поэтому они с огромным любопытством и энергией изучали подземный мир.

– Мама, расскажи еще раз ту сказку про заколдованного принца, – Ким прижался к Анне, потому что его сестренки сидели у Лоры на руках.

– Ким, я рассказывала ее уже раз двести! – возмутилась Лора.

Анна улыбнулась. Сказку про заколдованного принца ее племянники так любили, что не только были готовы ее слушать по несколько раз на дню, но и просили продолжение про тех же героев. Лора, чтобы укладывать их спать и кормить, развернула целый сериал про заколдованного принца, но сама его тихо ненавидела.

– Он накололся на ядовитый шип, пока гулял в саду, и умер, – подсказала старшая из близняшек. – В последней сказке.

– Ну пусть оживет! Ну, мам! – попросил Ким.

– Невозможно оживить то, что умерло, – сурово попыталась остановить вечер сказок Лора.

Ким захныкал.

– Тетя Анна, это правда? – одна из племянниц доверчиво посмотрела на Анну, и та не смогла не оправдать ее надежд:

– Если только в сказке нет хозяина времени. Он может повернуть ход событий так, чтобы принц вернулся в прошлое за несколько шагов до гибели и не совершал ошибки, – подсказала она, а Лора закатила глаза: она явно надеялась навсегда избавиться от заколдованного принца.

– Ого! А он хороший, этот хозяин времени? – спросил Ким.

– Один из самых лучших магов, что я знаю, – Анна мягко взъерошила золотистые волосики мальчика. У Кима были светлые длинные загнутые ресницы. Перед таким мальчишкой было сложно устоять. Анне вспомнилось, как он смог упросить Рагана на время взять рунические кольца с волос. Оборотень никогда с ними не расставался, а Киму дал поиграть.

Мысль о муже отдавалась тоской в сердце. Скоро они выйдут из подземного хода, и кто знает, что за новости ждут их на поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме