Мистер Грин между тем моет руки и умывается, вытирается казённым полотенцем, висящим возле умывальника. Проводит рукой по лицу, раздумывая, стоит ли лишний раз побриться перед визитом к руководству. Тем же полотенцем смахивает пыль с кресла и стола, садится, одним движением запускает компьютер, разворачивает свой ноутбук. И хотя ноут явно имеет беспроводную связь, хозяин вытаскивает из недр стола шнур, втыкает его в USB-разъём…
«Хакеров боится. Всё, я пошла».
Моя напарница возникает прямо из воздуха, спокойно стоит где стояла. Если с ходу направиться к хозяину кабинета, реакция наверняка будет слишком бурной. Пусть попривыкнет малость.
Мистер Грин бросает беглый взгляд в угол, снова вперивается в экран ноутбука, потом отвлекается от своих компьютеров уже по-настоящему. Всё верно – мозг не сразу видит невероятное, для этого нужна хотя бы пара секунд.
– Энн?!
Ну надо же, какое совпадение. Почти правильно.
«Как будто ты не знал, что ту девочку звали Энн» – моя напарница не на шутку рассержена.
«Я не забыл, просто ляпнул».
– Добрый день, мистер Грин, – Аина продолжает стоять на месте. – Вы разрешите, я присяду?
Хозяин сглатывает.
– Кто вы, мисс?! Как вы сюда попали?!
Вот чем хорош английский, так это полным отсутствием слова «ты». Хочешь не хочешь, а будешь джентльменом.
– Ну, начнём с того, что я не девочка.
Аина выходит на середину, легко ступая, медленно разворачивает свои крылья. Реакция мистера вполне мужественная, кстати – никакого швыряния предметов и диких воплей. Сидит себе и давит поочерёдно на глазные яблоки, стараясь изгнать глюк проверенным дедовским способом.
– Не поможет, – мягко говорит Аина, чуть улыбаясь и складывая крылья. – Так я присяду?
И, не дождавшись внятного ответа, садится на краешек того же кресла, где сидела минуту назад. Сейчас она выглядит трогательно-беззащитной, и это правильно – не к лицу взрослому крепкому мужчине бояться девчонки-малолетки, хотя бы и с крылышками.
– А я не верил… – бормочет учёный, прекратив наконец терзать глазные яблоки. – Слушаю вас, мисс…
Нет, определённо мистер Алан Грин крепкий парень и стопроцентный американец. Вот, пожалуйста, уже готов вести конструктивную беседу. А хотя бы и с ангелом, что такого?
– Дело касается вашей работы…
Аина говорит таким нежным, проникновенным голоском, что у меня мелькает мысль – невозможно отказать такой очаровательной девочке-ангелочку, даже если она сейчас попросит дяденьку застрелиться…
«Здесь Кьо. Он нажал кнопку вызова 9–11, у него зашито в сотовом телефоне».
«Ну так ответь ему».
Телефон начинает играть весёленькую мелодию.
– Ээээ… – хозяин делает неопределённо-вопросительный жест.
– Да говорите, говорите, это же ответ на ваш вызов, – мило улыбается Аина.
Хозяин кабинета, покраснев как рак, прикладывает к уху трубку. Багрянец со щёк немедленно уходит – Кьо старательно объясняет человеку, что звонить-то как раз никуда не следует. Дальше, сообразно классику, должна быть сцена избиения в сортире… хотя тут всего лишь умывальник…
«О чём только ты думаешь в ходе операции, Рома? Напарничек!»
Между тем Аина уже вовсю использует бессловесную суггестию, гася возникшее у пациента чувство тревоги и опасности. Всё правильно, мистер Алан, уж кто-кто, а наша Аина мухи не обидит… не успеет обидеться никакая муха…
– Так я продолжу? – моя напарница очаровательно хлопает длинными ресницами. – Спасибо…
Она подробно излагает суть дела, не чураясь сложных терминов, известных в основном учёным, занятым практической генетикой. Я улавливаю только отдельные слова: «скрытое повреждение данной пары хромосом», «активизация рецессивных генов», «последствия во втором поколении»…
Всё просчитано до миллиметра, как любит говорить Ирочка – привычная вязь терминов переводит мозг мистера Алана в рабочий режим, вытесняя праздные мысли насчёт ангелов вообще и Аины в частности. Учёный начал думать, а это главное.
– Простите, мисс… да постойте же вы! – пациент утирает взмокшее лицо всё тем же полотенцем. Вертит его в руках, комкает. – Не могу привыкнуть, какой-то звон в голове, простите… Откуда вы всё это знаете? Ах, да, понятно… Нет, не то… Я понимаю, но…
Он опускает полотенце.
– У меня нет причин вам не верить, настолько убедительно вы изложили… как ваше имя, кстати?
– Зовите меня как назвали вначале – Энн. Так проще.
– Это было дело всей моей жизни. Вам проще было убить меня… Энн. Или никак нельзя?
Слова эти были произнесены так прямо и искренне, что даже я растерялся. Никаких увёрток. Просто изложил проблему.
Аина отвечает не сразу.
– В жизни есть масса других дел, Алан.
– Других, да. Но дела всей моей
жизни уже не будет.Аина тихонько гладит его по безвольно лежащей на столе руке.
– Можно изыскать иные способы защиты бананов от этой вашей чёрной сигатоки.
– Нет… Энн, – глаза Алана смотрят куда-то в бесконечность. – Пройти всю дорогу заново… это исключено. Другие методы разрабатывают другие. Мне их не догнать.