— Я отписал о вашем состоянии вашему брату. Он в свою очередь написал одному целителю в далёком графстве. Тот целитель, по имени Керуш, прислал особое средство и советовал вам принимать это лекарство, по три капли в день в течение всей беременности и тогда вы сможете выносить и родить здорового ребёнка и не навредить себе. Я смею предложить вам свою помощь и чтобы вы принимали это средство, как рекомендует другой целитель, изучающий природу человеческого тела.
Не верю своим ушам.
— Это лекарство избавит меня от болей?.. — спрашиваю осторожно.
— Да, — уверенно говорит Леонард.
— Тогда… я согласна принять его сейчас и пить по три капли каждый день, — говорю честно.
Супруг наливает в кубок воды, затем отвинчивает крышку нового целительского средства и капает ровно три капли. Чуть крутить кубком, размешивая.
Левой рукой обхватывает меня за шею и приподнимает голову. Холодная вода с лекарством иного целителя имеет вкус приятный — фруктовый. Выпиваю до дна.
Муж глядит на меня внимательно.
Ответно гляжу в его лицо. Сейчас, суровый с множеством некрасивых шрамов, сломанным носом и кривым ртом, он напоминает мне пирата. Но не пугает. Странно…
Его голубые глаза смотрят серьёзно, но вовсе не разочарованно, холодно или насмешливо, как это бывает чаще всего. А рука, поддерживающая мою шею, на удивление тепла и нежна в своей силе.
Он уложил меня обратно, плотнее укрыл шкурой и заговорил:
— Сейчас должно подействовать…
— Да… — киваю удивлённо. — Ни тошноты, ни слабости, ни болей не чувствую. Но мне также и наш целитель помогал.
— Его настойка несовершенна, а точнее вредна для ребёнка. Это средство совсем другое.
— Хорошо, — соглашаюсь с ним. А как иначе? Не согласиться не могу.
Но мне почему-то не противно смотреть на него и не испытываю чувства дикого раздражения, когда нужно быть смиренной и покладистой. Сейчас мне действительно хочется быть таковой.
— Завтра покажу тебе кое-что. Твой брат щедр на подарки, да и купцы в этот раз порадовали новым товаром. И всё из твоего королевства, Селеста. Надеюсь, тебе понравится.
— Понравится, по-другому и быть не может, — отвечаю сонно.
— Люблю тебя, моя принцесса…
Его Величество король Роланд Первый
Тренировка на мечах и бег — любимые занятия, чтобы проветрить голову и подумать о чём-то отвлечённом или же наоборот, сосредоточиться и поразмышлять о чём-то важном.
Сегодня как раз такой день, когда мне нужно подумать. Но моё уединение нарушает Тэйлор.
— Присоединюсь, Ваше Величество? Позволите? — спрашивает он весело, подстраиваясь под мою скорость. Но Тэйлору тяжелее бежать. Бег не самое любимое занятие советника, если не сказать точнее, совсем нелюбимое.
— Позволяю, но побереги дыхание, — советую ему. — Оно тебе потребуется, я ещё долго буду бежать.
Некоторое время мы бежим рядом в дружеском молчании.
Но потом Тэйлор косится на меня, и чувствую, что он желает спросить.
— Орланд отписал, что скоро отправится в столицу, — произнёс чуть задыхаясь Тэйлор.
— Да. С нетерпением жду его возвращения. Впрочем, как и ты и другие при дворе. У всех скопилось столько вопросов…
— Он также отписал о новых изобретениях графини и такие оды ей пишет, что я уже сомневаюсь в его адекватности, Ваше Величество.
— Что ты хочешь этим сказать? — хмыкаю я. — Тебе не нравятся идеи графини? Или тебя коробит сама мысль, что эти идеи пришли в голову именно женщине, а не мужчине, особенно не тебе лично.
— Согласитесь, женщина должна заниматься вышиванием или какой-либо другой женской работой, а не забивать свою хорошенькую голову тем, как прокормить простой народ, как утеплить замок или вовсе соорудить нечто… да много чего! Те же сани! Вот откуда она это всё берёт, а?!
— Ты сейчас приводишь меня в ярость, — заявляю я и смотрю на своего друга и помощника насмешливо. — Ты привык всех женщин равнять одну к одной, забывая, что в мире абсолютно во всём бывают редкие исключения.
— Вы слишком благоволите ей, — пробормотал Тэйлор, закашлялся и согнулся пополам, когда мы остановились на тренировочной площади.
— Тебе нужно чаще бегать по земле, а не по девицам, — даю ему совет.
— Знаю, — весело отвечает он. — Что вы решили сейчас делать: снова бежать или попросить принести наши мечи?
— Мечи, — улыбаюсь товарищу. — Мне доставит большое удовольствие погонять тебя, Тэйлор. А давай пари, все три схватки мои — и я женю тебя на какой-нибудь баронессе, графине или герцогине. Увы, принцессы все уже распланированы.
— Инмарий упаси! Роланд, у тебя сегодня ужасное чувство юмора, — смеясь, говорит он. — Хотя-я-я-а-а… Быть может, на роль жены графиня Ретель-Бор и сойдёт. Я сразу научу её тому, что значит быть женщиной.
— Каким это образом? — хохочу в голос. — Будешь показывать, как носить юбку или закалывать шпильками волосы?
— Кажется, она свела тебя с ума, Роланд, — скалится Тэйлор.