Читаем Хозяйственные будни Князя Тьмы. История попаданки (СИ) полностью

— Угу, нежность — последнее, что мне нужно после моих втыков всем придворным. Не пойдёт, — отмахнулась от небесной нежности.

— Платье цвета увядшей розы? — робко предложила Лора.

— Тоже мимо, — тряхнула головой. — Никаких образов невинной и нежной девочки. Я уже переросла этот вид трепетной лани. Да и праздность ни к чему. Нужна лаконичность и строгость.

Девушки согласно кивнули и предложили третье платье цвета стали. С жёсткими и острым, словно лезвия кинжалов, высоким воротником и широкими манжетами.

К платью шёл широкий чёрный пояс с металлическими кнопками, самыми настоящими ножнами и маленьким кинжалом в них.

На воротнике имелись тонкие чёрные вставки.

А подол меня покорил. Он был невероятно прекрасен. На серебристо-стальную ткань накинута чёрная кружевная сетка. Благодаря рисунку сетки, юбка стала похожа на кольчугу.

— То, что нужно, — расплылась я в довольной улыбке. — Выглядит как доспех. Есть торжественный золотой. Но не обойтись и без серебристого.

— Платье очень резкое и холодное, — произнесла Лора.

— Самое главное, что торжества в нём нет, — сказала удовлетворённо и погладила потрясающую ткань, которая, как и на всех других моих нарядах, была обработана магическими растворами и имела защитные заклинания.

— Да, госпожа, платье не торжественное, а как будто карающее, — пробормотала Лира с сомнением. — Может, красное?

Я скривилась.

— Моника припрётся в красном, — фыркнула в ответ.

— Это да, она обожает огненные цвета, — тоже поморщилась Лира. — С самого первого дня своего появления в замке так и норовит привлечь к себе внимание тёмного князя. Да только она ему неинтересна как женщина.

Лора активно закивала и добавила:

— Если бы не её сила, то князь давно бы прогнал Монику со двора.

Я ничего на это не сказала, но подумала, что, может, вскоре и прогонит, если найдёт способ, как вернуть Кайлу его магию.

Девушки помогли мне облачиться в это умопомрачительное платье, а потом Лира вдруг спохватилась, всплеснула руками и беспокойно спросила:

— Ой, госпожа, а как же ваш монги?

— А что монги? — не поняла её беспокойства. И перевела взгляд на притихшего зверька.

Надо бы ему имя придумать.

Вот вернусь с завтрака и подумаю. Предложу ему варианты.

Зверёк, кстати, задумчиво молчал и смотрел на меня, явно чего-то ожидая.

— Покормите его, ладно? — попросила девчонок. — Дайте как вчера мясо и…

Не успела договорить, как зверёныш резко взвился на кровати и, раскрыв свои перепонки, подлетел ко мне. Поймала его на руки и удивлённо уставилась на малыша. Монги застрекотал да ещё так активно, что было понятно: это что-то крайне важное.

Я покачала головой.

— Как плохо не понимать, что хочет этот прекрасный малыш.

Девушки хихикнули.

— Ладно, потом поломаю голову над твоими… «словами». А сейчас мне уже пора. Остаёшься за главного. Не буянь только, магию не трогай, артефакты не порти и хорошенько поешь. Договорились?

И что вы думаете?

Монги вдруг активно закрутил головой в отрицательном жесте. Как у него ещё голова не отвалилась, не знаю.

— Что, значит, нет?

Малыш взобрался мне на плечо, обвил шею хвостом и замер.

Ах, вот оно что.

— Ты со мной хочешь? — удивилась я.

И монги тут же радостно застрекотал. Наверное, это было что-то типа «да» вместе с фразой «Как же долго до тебя доходит».

Перехватила обеспокоенный взгляд девушек, хмыкнула и произнесла:

— Что ж, не могу же я явиться на праздничный завтрак и никого не шокировать? Ладно, малыш, идёшь со мной.

Глава 29

Линда

Ну вот, в столовой уже все собрались. Все, кроме князя.

Здесь и синьор Помидор, в смысле господин военачальник Эрза. Такой же красный то ли от гнева, то ли реально помидоров объелся.

Министры-канистры все как один возмущённо раздулись при виде монги у меня на плече. Но свои колкости оставили при себе, хотя видела я, хорошо видела, как всем им хотелось ядом плюнуть и заявить, что я — поганка да как посмела монги в живых оставить, да ещё и на торжественный завтрак притащить?

Князь явно уже всем сообщил о моём питомце, ичтобы никто не посмел покуситься на него, вот языки и прикусили.

Советник-блондин как-то невесело усмехнулся.

Дамы, кстати, оказались более сдержанны, чем мужская половина. В их глазах читалось любопытство, не обошлось и без зависти. Кто-то сделал вид, что его совсем моё появление не колышет, да и монги — фи, нашла, чем удивить.

Дамы, что встали на мою сторону, были удивлены, но одарили меня приветственными и открытыми улыбками.

А вот чего я не ожидала, так это Монику, которая вдруг поклонилась мне и пропела подобострастно:

— Госпожа управляющая, позвольте выразить вам моё почтение и восхищение. Каюсь, ранее я сомневалась в вас и не стану скрывать — презирала, но после совета задумалась. После того, как узнала, что вас своей хозяйкой признал монги, а сейчас своими глазами это увидела, решила принести вам свои искренние извинения. Я была груба с вами и несправедлива к вам. Примите ли вы меня, госпожа, подданную князя под своё мудрое и хваткое крыло? Я готова служить вам, как служу князю, готова исполнять все ваши приказы, и если вы соблаговолите, то надеюсь стать вам подругой.

Перейти на страницу:

Похожие книги