– Я думала… я думала, он с радостью женится на мне, – глотая слезы, говорила Линдси. – Господи, какая же я дура!
– Тор любит тебя, Линдси, несмотря на все его обидные слова. Он просто не верит, что сможет стать тебе достойным мужем.
– О, ты бы видела его лицо! Он… ему для счастья нужно много женщин. Вот что он сказал мне. А Тор никогда не лжет!
Тем временем мать Линдси начинала проявлять нетерпение по поводу нерешительности дочери в выборе жениха. Утром она зашла к Линдси в комнату.
– Как ты чувствуешь себя, моя дорогая? – нараспев проговорила она, подходя к ее постели.
Линдси виновато опустила глаза. Ей было стыдно притворяться, но она не была готова покинуть свое убежище.
– Думаю, скоро поправлюсь, – пробормотала она.
Мать положила руку ей на лоб.
– Мне кажется, температура у тебя уже нормальная.
– Я же говорю – через несколько дней все будет в полном порядке.
Линдси надеялась, что мать уйдет, но та села в кресло рядом с ее постелью.
– По-моему, у тебя уже было достаточно времени, чтобы принять решение относительно замужества.
Линдси пожала плечами. Теперь, когда она узнала правду об отношении к ней Тора, ей было уже все равно за кого выходить замуж.
– Я склоняюсь в пользу лейтенанта Харви. Он кажется мне очень милым молодым человеком.
Глаза матери радостно блеснули.
– Правда? Я тоже думаю, что этот красивый лейтенант составит тебе отличную партию. Вы будете красивой парой. Он произвел на нас с отцом очень хорошее впечатление.
Линдси почувствовала свинцовую тяжесть на сердце.
– Но я бы хотела поближе познакомиться с Майклом Харви, прежде чем сделать окончательный выбор.
– Разумеется, моя дорогая.
– Однако сейчас я, к сожалению, слишком плохо себя чувствую, чтобы выходить в свет.
Мать улыбнулась и потрепала ее по щеке:
– Хорошо, отложим все дела до твоего полного выздоровления. Перед лейтенантом Харви ты должна предстать в лучшем виде.
Продолжая довольно улыбаться, леди Ренхерст вышла из спальни дочери, взволнованная и обрадованная тем, что та согласилась наконец выйти замуж.
Линдси намеренно тянула время. Она была пока не совсем готова продолжать свою обычную жизнь – раны, нанесенные ей Тором, были еще слишком свежи.
Она попыталась возненавидеть Тора, но раз уж она сама была инициатором их близких отношений и всегда первой настаивала на их продолжении, это было бы несправедливо. Вспоминая о том, что между ними было, Линдси испытывала нестерпимый стыд. Она вела себя как похотливая кошка. Линдси вспоминала девиц из увеселительного заведения мадам Фортье, и ей становилось понятно, почему Тор потянулся к ней. Он любил разнообразие в интимной жизни.
Лежа в постели, Линдси говорила себе, что она уже достаточно наплакалась, но когда Китти принесла ей поднос с чашкой горячего шоколада и печеньем, она, дождавшись, когда служанка выйдет из комнаты, снова горько разрыдалась, уткнувшись в подушку.
Тор постучал в дверь большого крытого черепицей особняка на краю деревни Уэстерли. Он так торопился, что чуть не загнал жеребца. Тор был полон решимости вернуть свои сертификаты акций.
В нетерпении он постучал еще раз, и ему открыл дряхлый старик дворецкий. Прижав к полуслепым глазам монокль, он уставился на Тора.
– Чем могу быть полезен? – дрожащим голосом спросил он.
– Мне нужно видеть Сайласа Уилкинса.
Седые взлохмаченные брови дворецкого удивленно приподнялись.
– Мистера Уилкинса? Он работает в своем кабинете. Как о вас доложить?
– Меня зовут Торолф Драугр, но я бы предпочел представиться лично.
Осторожно, но достаточно решительно отодвинув в сторону дворецкого, Тор вошел в дом.
– Куда идти? Где его кабинет?
Удивленно глядя на него, старик указал костлявым пальцем дорогу.
– Благодарю, – бросил ему Тор и стремительно двинулся в указанном направлении.
Дверь в кабинет Уилкинса оказалась открытой. Сам Уилкинс сидел за большим дубовым столом. При виде вошедшего в кабинет Тора его глаза расширились от ужаса.
– Что… что вы здесь делаете?
– Я пришел за своими деньгами и хочу получить их прямо сейчас.
– Но я… я же сказал вам, что акции, которые вы приобрели…
Тут Уилкинс пронзительно взвизгнул, потому что Тор схватил его за лацканы сюртука и рывком вытащил из-за стола.
– Ты украл мои сертификаты, и мы оба это хорошо знаем! Я требую их вернуть!
С этими словами он хорошенько встряхнул Уилкинса и снова бросил его на стул. Затем обошел стол и грозно наклонился над перепуганным насмерть Уилкинсом.
– Сертификаты здесь, не так ли? – свирепо рявкнул Тор. – Ты же не мог оставить их в Лондоне.
– Но… нет, я оставил их в сейфе городского офиса! Придется вернуться за ними в Лондон.
– Значит, ты признаешься в их краже!
– Нет, но…
Тор сжал одной рукой щуплую шею Уилкинса и чуть приподнял его со стула.
– Говори правду!
Уилкинс извивался и пытался что-то сказать, но у него это плохо получалось из-за удушья.
– От… отпустите меня! – отчаянно прошипел он, безуспешно пытаясь вырваться.
– Правду! Говори правду!
– Ну… ну хорошо… я… я заплатил… одному… ч-ч-чело веку, чтобы… чтобы он… ук-к-крал их.
Тор опустил его на стул, но не разжал руки.
– Если хочешь жить, отдай их мне сейчас же!