Читаем Храброе сердце полностью

Яркие зеленые глаза красавицы остановились на чрезмерно накрашенном лице девушки, потом скользнули по декольтированному оранжевому платью. Салтри догадалась, какую роль играла Линдси.

— Вы дочь барона, но готовы подвергать себя опасности ради брата. Должно быть, он очень дорог вам.

— Я люблю Руди. И знаю, что он невиновен. Нам нужна ваша помощь, чтобы доказать это.

— Не могли бы вы припомнить, в котором часу Руди и мисс Картер пришли сюда? — спросил Лейф.

Немного поколебавшись, Салтри ответила:

— Кажется, они пришли часа в два ночи, хотя я в этом не уверена.

— А вы не знаете, куда они потом пошли? — спросила Линдси.

— Ваш брат ушел один, Фиби какое-то время еще оставалась здесь. Она часто приходила сюда и приводила новых клиентов. За это она получала свою дозу грез.

— И как долго она оставалась здесь после ухода Руди?

— Несколько минут. Мы с ней поговорили еще об одном новом клиенте, которого она собиралась привести, и она ушла.

— Она назвала имя этого клиента?

— Нет, но если бы и назвала я бы не стала сообщать его вам.

— Вы знаете, куда пошла Фиби?

— Думаю, к себе домой. Это недалеко отсюда.

— Но так и не дошла, поскольку была убита, — мрачно подытожил Тор.

Салтри вздохнула и откинула назад густые рыжие кудри, обнажив декольтированные плечи и грудь.

— Я читала об этом в газетах. Бедняжка Фиби, какой ужасный конец!

— Фиби ушла одна? — спросила Линдси.

— Вероятно, хотя не могу сказать наверняка. Клиенты приходят и уходят, когда и как им заблагорассудится. Разница лишь в том, что войти они могут только через переднюю дверь, а вот выйти можно и через заднюю, и через переднюю.

Салтри озабоченно посмотрела в сторону кальяна, и Линдси поняла, что хозяйке пора возвращаться к своему бизнесу.

— Вы нам очень помогли, мисс Уивер, — сказала она, — мы перед вами в огромном долгу.

Салтри окинула Тора томным взглядом и, ласково коснувшись его щеки длинными пальцами, проговорила:

— Заходите как-нибудь… даже если не хотите грезить.

Губы Тора едва заметно дрогнули.

— Возможно, и зайду как-нибудь…

Однако в его тоне не чувствовалось искренней заинтересованности в предложении Салтри. Впрочем, он ведь может и передумать…

От этой мысли Линдси стало не по себе.

Глава 10

— Теперь мы можем доказать, что Руди оставил Фиби Картер в «Доме грез», — обратилась Линдси к Тору. — Полиции придется отпустить его.

Они завезли домой Лейфа, и теперь Тор провожал ее, чтобы затем вернуться в свою городскую квартиру возле Грин-парка.

— В полиции скажут, что он подождал Фиби за углом и прикончил ее, когда она вышла из «Дома грез».

— И почему они так уверены в том, что это был Руди? — вздохнула Линдси.

Тор пристально взглянул ей в глаза и негромко произнес:

— Ваш брат — наследник титула барона. У него есть власть, деньги и положение в обществе. Мне кажется, констебль Бертрам находит удовольствие в том, чтобы прижать к своему пальцу такого человека, как ваш брат.

— Вы хотели сказать «прижать к ногтю»?

— Вот именно, — недовольно буркнул Тор. — Вам лучше знать. Вы тоже умеете обводить мужчин вокруг ногтя.

— То есть вокруг пальца?

Тор хотел было сказать что-то сердитое по поводу тонкостей английского языка, но Линдси опередила его, заметив с улыбкой:

— Ничего страшного, не обращайте внимания. Спасибо за помощь.

Тор откинулся на бархатную спинку сиденья и недовольно произнес:

— У нас все еще мало информации…

— Да, я знаю.

— В следующий раз мы поедем пораньше, чтобы поговорить с соседками Фиби по квартире, прежде чем они отправятся на работу.

— А как они работают? Они же не живут в заведении вроде «Красной двери» мадам Фортье. Как же они находят клиентов?

Тор резко выпрямился, едва не коснувшись головой крыши экипажа.

— Вообще-то это не тема для разговора с приличной женщиной.

— Я выгляжу сейчас как шлюха, — улыбнулась Линдси. — К тому же мы только что побывали в наркопритоне. Не кажется ли вам, что уже поздно говорить о приличиях?

— Порой вы просто выводите меня из себя, — вздохнул Тор.

Она оставила его слова без ответа. Потом, машинально расправляя складки атласного платья, негромко сказала:

— В прошлый раз, когда вы провожали меня домой, вы поцеловали меня… Вам понравилось?

— Это тоже не подлежит обсуждению! — резко ответил Тор, сердито взглянув на нее.

— Так понравилось или нет?

Тор с едва слышным стоном сжал зубы.

— Да, ваши уста сладкие, как мед, и шелковистые, словно лепестки розы. Вы удовлетворены ответом?

— Просто я… я хотела… я много об этом думала… мне кажется, вы должны еще раз поцеловать меня.

Тор внимательно посмотрел ей в глаза и бесстрастно ответил:

— Нет.

— Почему?

Он раздосадовано вздохнул:

— Потому что вы незамужняя девица, Линдси. Я готов вас защищать, но я же не святой. Если я вас поцелую, мне захочется чего-то большего. — Он прикрыл полой сюртука свои бедра. — Собственно говоря, мне уже хочется большего, хотя я даже не прикоснулся к вам.

Линдси внутренне возликовала. Он хочет ее! Он разделяет ее тайные желания!

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия сердец

Похожие книги