Читаем Храм мотыльков полностью

– Мой ход: F6-D5. – Доктор передвинул коня. – Вопрос: «Как вы узнали о гибели писателя Ричарда Ло в Риме?»

Безымянный не торопился отвечать на этот вопрос, доктор Браун заметил, что его соперник ушел в себя.

– Я сейчас задумался не об ответе на ваш вопрос, доктор Браун. Меня заботило кое-что другое касаемо человеческих чувств, но это не так уж и важно. Отвечу так: я знал писателя Ричарда Ло с пятнадцати лет, можно сказать, что он был моим другом, хотя теперь я его презираю.

Между друзьями бывает связь, доктор Браун, поэтому я почувствовал приближение его смерти.

Такой ответ не удовлетворил Фредерика, и на секунду он усомнился в словах своего соперника.

– Прежде чем я сделаю ход, скажу вам, что чувствую нехороший взгляд в свою сторону, доктор. Хочу вас заверить, что я не соврал.

Мой ход: F7-D5. – Его слон забрал коня доктора. – Мой вопрос: «Если бы у вас была возможность позавчера променять свою жену на другую красивую женщину, которая пахла бы для вас новизной и карамелью, вы бы ее променяли?»

– Да.

«Позавчера променял бы, еще вчера днем, не задумываясь, заменил бы ее на другую. Но сегодня – скорее нет, чем да. Я каким-то странным образом начал притягиваться, как магнит, к Мэри. Прошло так много лет, а я вчера ощутил, что она мне нравится».

– Мой ход: С6-D5. – Пешка доктора съела слона. И он задал свой вопрос: – «Это вы каким-то образом смогли убить старика?»

– Н-нет. – Пациент как-то странно произнес это слово, словно, сказав его, сам усомнился в правдивости своего ответа. – Нет! – повторил он, теперь уже твердым голосом. – Я его не убивал, он сам умер. Да и вообще, доктор, такую возможность очень сложно представить, если учесть тот неоспоримый факт, что я находился в городе, от которого до Рима больше тысячи миль. Ваши вопросы, доктор Браун, фантастические и абсурдные.

Мой ход: D1-G4. Шах, доктор Браун! Мой вопрос: «Вы часто жалели до вчерашнего вечера, что у вас есть жена и ребенок?»

– Я чаще забывал, чем жалел об их присутствии в своем доме.

Мой ход: D7-C6. – Король доктора сдвинулся на одну клетку, уходя от угрозы. И он спросил своего соперника:

– Чувствуете ли вы сейчас, что хотите как можно скорее покинуть это место?

– Да.

– Мой ход: G4-C8. Шах! – Белый ферзь, забрав слона, вновь угрожал королю.

– Вы считаете себя плохим мужем и отцом? – спросил Безымянный.

– Да.

«Сколько я оголил его тайн, ровно столько же и он – моих».

– Мой ход: B6-С7. С какой целью вы задаете мне свои вопросы?

– Я хочу вывести вас на боль, доктор Браун.

Мой ход: С8-F8. – Белый ферзь пациента, отступив вбок, съел второго слона. – Мой вопрос: «Вам доставила бы удовольствие моя боль?»

– Нет.

«Не могу поверить, что ты мне сейчас не врешь», – мысленно сказал Фредерик своему собеседнику.

Мой ход: B8-D7. – Черный конь встал возле короля, угрожая белому ферзю. – Мой вопрос: «Хотели бы вы вернуть из мертвых свою семью?»

Этим вопросом доктор Браун хотел вызвать у своего пациента хоть малейшие колебания, хоть малейшую дрожь. Фредерик не до конца верил своему собеседнику.

– Да.

Мой ход: F8-A8. – Белый ферзь забрал черную ладью.

– Часто ли в своей жизни вы испытываете радость, доктор?

– Нечасто.

Фредерик был полностью откровенен со своим противником. Такой был метод у доктора Брауна – говорить своим пациентам только правду и ничего другого, кроме нее.

– Мой ход: G7-G5. – Черная пешка без видимой цели сделала ход вперед.

– Вы позволите мне вас вылечить, Безымянный? – спросил доктор.

– Нет, – категорично заявил тот, как всегда, без раздумий.

Мой ход: E5-E6. – Белая пешка шагнула вперед, угрожая черному коню.

– Доктор Браун, вы считаете себя похожим на остальных врачей этой лечебницы?

– Нет.

Доктор Браун действительно не считал себя похожим на других психиатров. У него были другие методы лечения, он уважал каждого своего пациента.

Эту непохожесть обнаружила еще и миссис Норис, которая даже назвала его человеком посреди леса.

– Мой ход: D7-B6, – и, уведя своего коня, которому угрожала пешка, Фредерик спросил: – Почему вы не хотите, чтобы я вас лечил?

– Потому что вам самому нужна помощь. А я бы смог вам помочь, доктор Браун, если бы, конечно, вы мне предоставили такую возможность.

Мой ход: А8-Е8. Шах!

– Вы бы позволили мне помочь вам, доктор?

– Нет, – ответил психиатр, которому предлагал помощь больной пациент. – Мой ход: B6-D7. – И, защитив своего короля, задал вопрос: – В чем мне нужна помощь, по вашему мнению, Безымянный?

– Прежде всего, вам надо научиться не убегать от собственной боли, а принимать ее и жить с ней. Заставить себя не чувствовать ничего – это значит бояться почувствовать хоть что-то.

Мой ход: H8-F7, – белый конь подобрался поближе к черному королю. – Разве не так?

– Я соглашусь с вами, что убегать от боли плохо. Но, пожалуй, не соглашусь с тем, что именно я убегаю от нее. Вы не знаете обстоятельств, Безымянный.

Мой ход: С7-B6. – Ферзь переместился на одну клетку.

– С чего вы взяли, что я убегаю от собственной боли?

Доктор Браун и сам не заметил, как вместо того, чтобы задавать вопросы о своем пациенте, начал задавать вопросы о себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм мотыльков

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее