Читаем Храм Спящего (СИ) полностью

- Кто ж знал-то... - проворчал тот и, напустив на себя невозмутимый вид, направился к креслу.

Кроме этих двоих в башне находился молодой жилистый парень, во все глаза разглядывавший игроков, и ещё один человек, который при их появлении так и не удосужился подняться с кровати. Все четверо были одеты в крепкие куртки из кожи каких-то рептилий и штаны того же материала. У всех под рукой имелись большие луки.

- Так кто вы такие? И как сюда попали? - вновь обратился к пришельцам бородач.

- Хотел бы я знать, как, - буркнул в ответ Ксенобайт. - Были где-то там, а потом сразу - здесь.

- Не возле круга камней в котловине оказались? - уточнил бородатый.

- Да. А ты откуда знаешь?

- Там иногда бывает такое. Люди появляются невесть откуда и ничего при этом не помнят. Вы хоть имена-то свои не забыли?

- Я Ксенобайт, а это Мелисса.

- Ксенобайт? Мудрёное имечко. Маг, что ли?

- Был магом. Теперь ничего не помню... - вздохнул программист. Обитатели башни оказались неписями добродушными, агрессии не проявляли, и Ксен немного расслабился.

- Ну, это обычное дело в таких случаях, - покачал головой бородатый. - А мы охотники. Меня зовут Ранулон. Это Сэм, самый молодой у нас. Ханнеса вы уже знаете. А там Йоспер лежит.

- Что с ним? Он болен? - спросила Мелисса.

- Рана всё никак не заживает, совсем парень измаялся. Пробовали травы прикладывать, отварами поили - всё бесполезно, - махнул рукой Ранулон. - Как бы не помер, бедняга... Вы, ребята, наверное, жрать хотите?

- Да не отказались бы, - цыкнул зубом Ксенобайт.

- Ну, это мы мигом. Правда, из еды есть только мясо, остальные припасы кончились. Но зато мяса у нас много, сами добываем, - ухмыльнулся охотник. - Эй, Сэм! Ну-ка, поджарь для гостей по паре окорочков.

- Да, я быстро! - с готовностью отозвался парень и метнулся к плите.

- А вы, ребята, садитесь, отдыхайте. Устали, небось? - подал голос Ханнес.

- Есть такое дело, - признался Ксенобайт и с удовольствием устроился в свободном кресле.

Мелисса же подошла к всё так же лежащему на кровати Йосперу и склонилась над ним.

- Ты живой там? - потрясла она бота за плечо. - Что с тобой?

Йоспер повернул к ней жёлтое измождённое лицо.

- Раны, полученные от нежити, так просто не вылечить, - слабым голосом ответил он. - Даже ты, красотка, ничего с этим сделать не сможешь.

- Это мы ещё поглядим, - ответила Мелисса, почуявшая, что дело пахнет квестом, а, значит, опытом и наградой. - Как тебя угораздило-то?

- Да поднялся в предгорья чуть выше города. Падальщика подранил и гнал его, чтобы прикончить. Как вдруг сзади на меня налетел этот костлявый ублюдок и ка-ак двинет по тыкве. Я, само собой, разворачиваюсь, чтобы разъяснить ему, что он не прав. А тварь щерится всей своей голой черепушкой и р-раз мне ржавой железякой по рёбрам! - Йоспер остановился и закрыл глаза, чтобы перевести дух. Говорить ему было тяжело, но выражаться менее красочно он, судя по всему, попросту не умел. - А сбоку ещё два таких же урода налетели. Как я оттуда живым смог уйти, сам до сих пор удивляюсь...

- Он сказал охотился возле города? - оживился Ксенобайт. - Что за город, мужики? Хоринис? Далеко до него?

- Какой ещё Хоринис? Я про такой даже не слыхал сроду. А ты, Ханнес? Город наш называется Яктиль. Он тут рядом совсем. Вот завтра от башни вверх по склону подниметесь, из леса на дорогу выберетесь и окажетесь прямо возле городской стены, - замахал руками Ранулон. - А Сэм вас до ворот проводит. Верно, Сэм?

- Конечно. Не годится им одним по лесу бродить, - согласился молодой охотник, уже притащивший несколько кусков мяса, поджаренного до хрустящей корочки. - Ешьте, ужин готов.

Ксенобайта и Мелиссу долго упрашивать не пришлось. Они подсели к столу и мигом умяли угощение, полностью восстановив жизненную силу.

- А вот запивать придётся простой водой, - пододвинув к гостям кувшин, развёл руками Ханнес. - Пиво у нас кончилось, а про вино и говорить нечего.

- Ничего, и так неплохо, - ответил довольный Ксенобайт.

- Вот и славно. Мы с Сэмом вам на ночь свои койки уступим. Вам выспаться нужно с дороги, - радушно предложил Ранулон. - Мы и в креслах отлично переночуем, всё равно ночью поглядывать надо. Тут у нас неспокойно... А вы ложитесь, спите.

- Хорошая мысль, - отозвалась Мелисса. - Завтра уж разберёмся, куда это нас занесло.

Пространство игры 'Мир Готики', Долина Рудников - 7 апреля, 19:25 реального времени

- Нашли что-нибудь? - спросил Банзай, когда Мак-Мэд, спустившись с вышки, вновь оказался рядом с ним.

- Там труп какого-то бродяги лежит, - ответил тот.

- Я не понял, отчего погиб этот несчастный? - вставил Паранор, спустившийся вслед за игроком.

- Рядом с ним записка валялась, - проигнорировав вопрос бота, протянул Мак-Мэд Банзаю клочок пергамента.

- Любопытно! Сейчас посмотрим... - проворчал дед, разворачивая записку. - Хм...

- Что там?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза