Читаем Храни нас пуще всех печалей полностью

Лассер поцеловал мне руку, предусмотрительно отодвинувшись подальше. Ох уж мне эти рыцарские кодексы чести! Но пока что мне его не в чем обвинять, а портрет лорда Магнуса вырисовывается, прямо скажем, удручающий. Ради власти тут готовы все перегрызть друг другу горло, а в середине сижу я, бедный маленький амплификатор...

В храме с самого утра сновали слуги, по указаниям отца Гримо украшающие входную дверь и устанавливающие внутри дополнительные подсвечники. Мельтешение было хорошо заметно со всех концов двора, а уж в самом замке только и было разговоров о том, что и как надевать, куда идти и самое главное - как все будет происходить. При такой суматохе не было ничего удивительного в том, что служанки сбились с ног, поправляя в последний момент туалеты дамам и под дверями моей спальни никто не дежурил. Пожужжав в столовой, общество выкатилось во двор и разбрелось кто куда в ожидании начала торжественной процессии. Меня еще за столом плотно прихватил барон, то и дело косясь на душку графа и пришлось делать вид, что мне это вроде бы и интересно, да не настолько, чтобы постоянно поддерживать разговор. Лассера оккупировала леди Урсула и они то и дело появлялись этакой чинноблагородной парой, гуляющей по двору.

Запиликавшие музыканты собрали всех у входа в храм, куда уже изволили выйти леди Маргарита и шеллье Дювье в сопровождении Корина. Сладкая парочка проследовала в храм за святым отцом, а гости потянулись следом, жужжа между собой. Сегодняшняя помолвка была точной копией вчерашней, даже слова были произнесены с теми же интонациями, а запинка в речитативе случилась на том же самом месте. Стоя под руку с бароном невдалеке от священника, я вдруг поймала себя на мысли, что мне все почудилось - неожиданный приезд Лассера, встреча с ним в подвале, обручение и долгие разговоры... не признания в любви, а прояснения различных обстоятельств, сопровождающих нашу жизнь, словом, как будто все было только игрой моего воображения, выдаваемой желаемое за действительное. Сам Бриан делал вид, что полностью увлечен леди Урсулой и не обращал никакого внимания на меня и барона, отчего мне все больше и больше казалось, что все произошедшее вчера было иллюзией. Мысленно застонав, я непроизвольно сжала локоть барона и он воспринял это в свою пользу, прижав локтем мою руку. Вытаскивать ее было глупо и я застыла на месте, слушая речитатив отца Гримо. Свидетели уже расписались в подложенной им толстой книге и все кинулись с поздравлениями к жениху и невесте, бросая в них пригоршни маленьких цветов из корзинок, предусмотрительно протянутых слугами.

- Дорогая моя, теперь ты настоящая невеста!

- Шеллье Дювье, мои поздравления!

- Как вы милы, леди Маргарита!

- Этьен, сегодня ты должен обязательно устроить прощальный вечер для всех мужчин!

- Перестаньте подначивать жениха, сьер, его прямая обязанность - быть рядом с невестой!

- У вас только выпивка на уме... пусть жених пообвыкнется в новой для него роли!

Голоса перебивали друг друга, смеялись и кружили вокруг обручившейся пары, которая топталась внутри живого круга и не могла решиться то ли ей двигаться на выход, то ли еще постоять тут.

- Поздравляем наших жениха и невесту! - громко провозгласил отец Гримо, давая понять, что уже пора и на выход. Публика медленно потянулась к широким дверям, а священник напутствовал их очередной молитвой, призывая любить и сохранять, а также преумножать и радоваться. На широком крыльце он осенил жениха и невесту разведенными руками и гости зааплодировали, когда леди Маргарита и Этьен стали медленно спускаться по ступеням.

- Да пребудет с вами милость Творца, - быстро сказал отец Гримо. - Желаю вам подтверждения вашего решения через год...а сейчас в храме будет венчание еще одной пары, которая пожелала связать свои судьбы узами брака перед лицом Творца.

Слова эти произвели тот же эффект, что и заключительная сцена в "Ревизоре". Все застыли на месте и только обручившиеся не поняли, что сказал священник и теперь в недоумении осматривались вокруг.

- Простите...я не расслышал...здесь еще будет венчание? - переспросил сьер Карлайн и поглядел на свою жену. - Вы слышали об этом, дорогая?

- Нет, - удивленно протянула она. - Сьер граф, а кто еще сегодня венчается?

- Это какое-то недоразумение... - Корин двинулся к священнику, но тот проворно скрылся в храме, не желая объясняться.

- Сейчас отец Гримо обвенчает меня и леди Вейру, - Лассер широким шагом поднялся на крыльцо и подхватив меня под локоть из рук изумленного барона, повел в храм, на ходу вытаскивая из-за пазухи легкую полупрозрачную накидку, которую мне надо было повязать вместо юбки поверх штанов. - Мы готовы, святой отец, начинайте.

- Отец Гримо, я запрещаю вам проводить обряд венчания этих людей! - душка граф решил сражаться за королеское имущество до последнего и возмущенный вопль повис в воздухе храма, густом и тягучем от свечного пламени и сгорающих благовоний.

- Сын мой, в храме Творца распоряжается только Он...если ему будет угодно, Он приостановит церемонию своими силами, - священник на всякий случай отошел подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги