Читаем Хранитель Агриколы полностью

      - Конечно же нет. Каким я буду воином, если уже сейчас буду бояться встречи с противником и прятаться за толстые стены. К тому же я уверен, что среди претендентов наверняка найдутся смельчаки, которые объединят свои усилия, и тоже небольшой группой будут ходить и патрулировать улицы города, что бы избавить его от напасти в виде бандитов и разбойников. Мне не понятно, почему это не было сделано раньше, или выпускники школы настолько слабы, что их боятся выпускать за её пределы?

      - Придержите свой язык сэр. Своими словами вы обвиняете наших воспитанников в трусости. К тому же запрет на патрулирование улиц был подписан самим лордом Агриколы,- ко мне подошел тот самый человек в сером балахоне, что вчера рассказывал сказки претендентам и убеждал их в том, что все экзамены достаточно легкие и проходные. - За такие слова можно получить и вызов на дуэль.

      - Меня это не пугает. Судя по тому, что на вас нет шпор, рыцарского звания у вас нет, но это не помешает мне принять ваш вызов, если вы на него решитесь.

      - Ну отчего же не решиться. Таких наглецов как вы, сэр, надо сразу ставить на место. К тому же я смотрю у вас два клинка на поясе, давно хотел встретиться с оберуким, или у вас мечи висят для красоты?

       - Ну что вы, серый господин, мои мечи предупреждение для дурной головы, что если меня задеть, то можно её лишиться. Давайте не будем откладывать наш спор в долгий ящик и разрешим его прямо здесь, или вы спрячетесь за очередное письменное запрещение лорда города и храбрый только на словах?

      Я посмотрел на сэр Тос и тот заметив мой взгляд, слегка кивнул головой. Ну вот, разрешение от старшего товарища получено. Вокруг нас тут же образовалось чистое место. Я сбросил свой плащ, а мой визави свой балахон. Под ним у него оказалась кольчуга, что уравнивало наши шансы. Я тоже снял свою очередную новую рубашку и остался в кольчуге.

      - О сэр, смотрю вы очень заботливо относитесь к своей жизни, если надели кольчугу,- улыбаясь произнес он.

      - Естественно, не знаю как вас там звать, но мой путь к школе шел по небезопасным улицам, а вы кольчугу носите на территории школы, где якобы никто и ничего не может угрожать. Наверное вы трус,- я видел, что мои слова задели серого и он начинает терять самообладание.

      - Господа, - обратился я к окружающим,- будьте свидетелями того, что наш поединок будет проходить в честной борьбе, в соответствии с рыцарским кодексом чести. Если вы готовы сэр серый, то давайте начнем.

      Мой противник был вооружен мечом и достаточно длинным кинжалом, что вполне мог сойти и за небольшой меч. В моих руках были полюбившие мне самирские клинки.

      Схватка началась сразу же без разведки. Господин в сером сразу же бросился на меня в атаку, но как говаривал Хорх, до того, как в работу включится мой ум, поработают мои инстинкты и навыки. Я заученными движениями отбивал его нападки и убеждался, что он применяет только стандартный набор приемов. Отбив его первый наскок я сам перешел в нападение и с удивлением заметил, что превосхожу своего соперника в скорости, мастерстве и умении работать двумя клинками. Видимо и он понял это, так как его движения стали суетливыми, неуверенными. Проведя обманный удар в область паха, я нанес неотразимый удар в незащищенное горло. Все это произошло так быстро и стремительно, что не все заметили этот удар, а я уже сделал шаг назад и отсалютовал своему противнику. Он замер на мгновение, а потом плашмя рухнул на землю.

      Возгласы удивления пронеслись над зрителями, из обрывков восклицания я понял, что сраженный мною был учителем фехтования в школе и считал себя непревзойденным мастером клинка и вот такой бесславный конец,- смерть от руки претендента.

      - Кто вы молодой человек? Представьтесь,- раздался строгий голос у меня за спиной.

      Наступила тишина, я обернулся и увидел седовласого, с властным и суровым выражением лица высокого и не старого воина. На его груди висела массивная золотая цепь с двумя скрещенными мечами на конце. Важная шишка. Я щелкнул каблуками и звон моих шпор разнесся над притихшей толпой: - Сэр Арг, претендент на право получения патента, родился в поселении Траншир.

      - Я наблюдал за поединком юноша, для претендента вы слишком хорошо владеете оружием, к тому же, судя по всему, вы из редкого числа возведенных, а не из пожалованных.

      - Вы льстите мне сэр, просто мне ещё не приходилось столкнуться с достойным противником.

      - Это наставник Шер не достойный противник? Вы меня заинтересовали сэр Арг, я буду наблюдать за вашими успехами, а сейчас немного проводите меня.

      Через притихших претендентов, воспитанников школы, мы направились прямиком к башне.

      - Три из пятнадцати красно ленточных, которых нашли убитыми сегодня утром, получили точно такие же удары в шею,- лорд Агриколы, а это был именно он, казалось, разговаривал сам с собой. К моему счастью он шел чуть впереди меня и не видел моего вытянувшегося лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории рассказанные творцом

Похожие книги