Читаем Хранитель чаек (СИ) полностью

— Тебе было десять лет, Лари. Ты был ребёнком, но десять не пять, не так ли? Тем более, ты с четырёх выходил в море, а с пяти принимал участие в Солёном совете. Ты не был бессмысленным пухляшом, Лари. И ты бежал, бросив свой щит. Ты их всех предал и бросил…

Ларан стиснул зубы, и девушка увидела, как на его щеках ходят желваки, но отважно продолжала.

— Ты знал, что ты — их хранитель. Знал, что кроме тебя, у них ни на кого нет надежды. И всё же бежал, испугавшись ответственности. И с этими мыслями, с этими знаниями, ты шатался три года. Три года, Лари! Ты был трусом и предателем три года. Пока встреча с Эйдом не вправила тебе мозги. Только Медведь смог помочь тебе преодолеть страх, не так ли? Только тогда ты смог вернуться и подобрать свой щит. И даже разрешил себя короновать по древнему чину. Да, я знаю об этом тайном ритуале Морских щитов.

Герцог отвернулся и шагнул прочь.

— Мы продолжим этот разговор потом…

Ювина дёрнула его на себя, разворачивая, и он поддался.

— Нет, сейчас! — резко выкрикнула она. — Тебе был дан второй шанс. Тебе простили твоё предательство. Почему же ты не прощаешь её? Почему не дашь ей второй шанс?

— А почему я должен ей давать шанс? — прошептал он.

Ларан был очень бледен, на лбу его блестела испарина, и в другое время Ювина пожалела бы его. Но не сейчас.

— Потому что она тебя любит, — решительно и жёстко ударила девушка. — И потому что ты любишь её. И я перестану тебя уважать, если ты не отыграешь у Гедды твою женщину. Накажи её сам, герцог и хранитель Морского щита. Если она преступница против твоего королевства — покарай её сам. Но не отдавай никому.

— Ты понимаешь, чего ты от меня хочешь? — глухо спросил он.

Но Ювина уже отстранилась от него и склонилась в реверансе. Понадобилось не меньше минуты, чтобы Ларан смог обернуться. Но и тогда на лице его было слишком много искренних эмоций.

Королева Леолия в сопровождении Нэйоса и Рандвальда подходила к ним, улыбаясь.

— Приветствую тебя, Ювина, сестра герцога и невеста герцога, — кивнула она всё ещё красной от волнения девушке. — Уверена, Ларан уже сообщил тебе приятную новость, но мы хотели убедиться сами в том, что ты действительно сошла с ума и добровольно решила выйти замуж за самого ветреного из наших хранителей.

Рандвальд, бледный и несчастный, угрюмо посмотрел на сестру глазами побитой собаки. Шёлковый герцог благодушно улыбался в рыжеватые усы.

— Благодарю вас, ваше величество, — Ювина прямо взглянула в улыбающиеся медовые глаза королевы. — И вы правы, я не настолько сошла с ума, чтобы выйти за столь переменчивого герцога. Я прошу вашей милости отменить эту свадьбу и позволить мне вернуться к брату, в Южный щит.

Королева опешила, растеряно взглянула на покрасневшего Ларана.

— А как же свершившая ранее венчания консумация брака? — поинтересовался Шёлковый кот.

— Ничего не было, — ровным голосом ответила Ювина, и лишь кончики её ушей чуть зарозовели. — Я осталась девой, и королевский лекарь может это подтвердить. Прошу прощения у её величества за неудачную шутку. Это был только розыгрыш.

Трое подошедших в оцепенении уставились на Ларана, и тот, наконец овладев собой, ухмыльнулся и пожал плечами.

— Все так долго приписывали нам порочную связь, — протянул он. — Трудно было не поддаться искушению и не пойти на поводу у общественного мнения.

— Интересные у вас шутки, герцог, — процедила Леолия.

А Рандвальд откровенно обрадовался. Шагнул к сестре и взял её за руки.

— Ювина, — прошептал срывающимся голосом, — я никогда… я… Я не стану отсылать тебя в обитель милосердных дев, несмотря на твой преклонный возраст.

— Миленько, — хмыкнул Нэйос.

— Герцог Ларан, — холодно вмешалась королева, — поясните, зачем вы просили руки её светлости? Или это тоже была… шутка?

Лёд превратился в железо. Ларан улыбнулся, пожав плечами:

— Детские клятвы, ваше величество. Когда мы с её светлостью были маленькими и глупыми, то пообещали друг другу помочь: если не женимся и не выйдем замуж до двадцати пяти, то женимся друг на друге. Мне никогда особо не хотелось терять свободу, а Ю страшно было отправиться в обитель милосердных дев, или быть выданной замуж по политическим мотивам за нелюбимого человека. Впрочем, кто ж из мужчин не простит прелестной женщине нарушение клятвы? Точно не я.

Ювина многозначительно глянула на него. А потом вдруг ахнула:

— Клятва!

Все с недоумением оглянулись на девушку.

— Ваше величество, а правда ли говорят, что вы взяли кровавую клятву с принца Калфуса, которую даже он не мог нарушить? — прошептала та, бледнея.

— Да, это так.

Леолия растерялась и вопросительно глянула на Ларана. «Что происходит с вашей невестой?» — спрашивал её взгляд.

— А что случится с тем, кто нарушит такую клятву? — вся дрожа, продолжала нарушать этикет Ювина.

— Не знаю. У меня было мало времени разобраться. Об этом стоит спросить герцога Юдарда, ведь именно он тогда дал мне совет взять такую клятву и научил как сделать это правильно. Юд, конечно, был слишком молод, когда попал в плен к Эйду, но кое-что помнит из времён детства. А почему вы…

Перейти на страницу:

Похожие книги