Читаем Хранитель ядов (СИ) полностью

– Капризы оставим прекрасным дамам. Если вы готовы брать на себя серьезную ответственность, я обеспечу вам должную поддержку.

– Чувствуется основательный подход, – восхитился толстяк. – Давайте же, господин Бланчефлеер, мне не терпится узнать о ваших условиях.

– Мои условия не потребуют от вас тяжелых телодвижений. Мне лишь нужно одно-единственное обещание.

– И что же мне следует пообещать? – несколько игриво полюбопытствовал Груже.

– Как только вы станете мэром Витриоля и получите свою собственную печать, вы удостоверите ею договор, который я вам предоставлю.

Узоры пластины вдавились в мой лоб – столь сильно я прижалась к стене, жадно ловя каждое слово.

Судя по всему, речь шла об удостоверяющих печатях, представляющих собой личную метку владельца. Такой печатью обладал каждый правитель Королевств Утопии и в последние годы – и главы местного самоуправления, именуемые мэрами. Подобные метки, оставленные печатями, удостоверяли договоры, придавая им статус законных. Все договоры, чье действие распространялось за пределы одного Королевства, должны были быть удостоверены печатями, в ином случае деятельность, регулируемая их условиями, являлась априори незаконной. Такой контроль позволял в большинстве случаев избежать злоупотреблений, а правителю давал возможность знать обо всех серьезных делах, творящихся на его территории и в соседних землях.

И господин пузан тоже получит собственную удостоверяющую печать, если только сумеет уместить свое непомерное седалище в кресле мэра Витриоля.

– Вот значит как. – Господин Груже задумался, нервно теребя краешки сюртука. – Могу я узнать, какого рода договор мне придется удостоверить?

– Можете. – Граф Бланчефлеер кивнул. – Договор поставки лекарственных средств.

– Чу… чудно. – Похоже, Груже никак не мог определить, где скрывается подвох, а потому тянул время. – Полезные договоры. Лекарства, здоровье… лекарства… В чем подвох?! – все-таки не выдержал он.

– Простите? – Брови графа взметнулись ввысь, завершив выражение вежливого недоумения. – Подвох?

– Да, подвох. – Спохватившись, что его интонации стали чуть грубее изначальных, толстяк откашлялся и, понизив громкость голоса, продолжил: – Почему бы вам не попросить об этом Ее Святейшество правительницу Королевства Скорпиона Янанку Соль? Ее печать на вашем договоре будет смотреться в тысячу раз солиднее моей. Да и вряд ли она вам откажет. Вы же один из фаворитов правительницы. Помнится, она горячо вступилась за вас, когда Святая Инквизиция стала уж слишком лютовать в отношении вашей персоны.

– Быть в фаворе или быть слегка задетым лучами чужой благосклонности – разница между тем и другим весьма велика. Как вы ранее верно заметили, наша правительница более обращает внимание на прелестниц, что постоянно находятся подле нее. Остальным же приходится добиваться ее внимания. И, к счастью, одно время везение было и на моей стороне.

– Тем более не уясняю, отчего вам не обратиться к…

– Мне хотелось бы наладить поставку в Город Смертников.

Потянувшийся было к чашке с остатками чая Груже замер и, неловко качнувшись, сполз с кушетки на пол.

– Вы хорошо себя чувствуете? – участливо поинтересовался граф.

– Впо-о-олне. – Пыхтя и обливаясь потом, толстяк вновь водрузил свое тело на кушетку. – Возможно, сказывается бессонница последних ночей, потому что мне слышится нечто… пугающее.

– Вас пугает упоминание Города Смертников? – Хозяин дома так и светился радушием и участием.

– Скорее, перспектива удостоверения подобного договора в обход Ее Святейшества, – пробормотал господин Груже. – Так вы не шутите?

В ответ граф улыбнулся еще шире и радушнее.

– Черт возьми! – с чувством выругался толстяк и резким движением стер со лба выступившие капли пота. – Господин Бланчефлеер, вы помните, что рядом с Городом Смертников располагаются шахты по добыче лилового порошка? А в самом Городе – Крепость Изобретателя! Неприкосновенная территория, как вы знаете… Ох, ясно. Вот почему вы не отправились за меткой к самой правительнице. Ее отказ очевиден.

– Верно.

– Боги, и во что только вы хотите меня втянуть!

– В долговременное сотрудничество. И вряд ли вы станете спорить, мы оба ожидаем от него взаимную выгоду.

Потная ладонь Груже в очередной раз прошлась по взмокшему лбу.

– Прошу прощения за фамильярность, но на кой вам сдался Город Смертников?

– Хочу расширить свое влияние на востоке. Столь закрытая территория манит. Наладить поставки туда, где явно господствует всеобъемлющий дефицит, – это словно открыть золотую жилу. Я пребываю в уверенности, что руководящие лица Города Смертников не поскупятся в оплате. Тем более когда оценят качество продукции, предоставляемой мной.

– В качестве ваших эликсиров засомневается лишь последний глупец. – Судя по интонациям, Груже и не думал льстить. – Но вам ли жаловаться на недостаток средств? – Мужчина обвел выразительным взглядом всю комнату. – Не думал, что вашими поступками руководит желание заработать.

Перейти на страницу:

Похожие книги