Читаем Хранитель истории полностью

— Сейчас мы его даже поймаем, — ответил Эд.

— Я всегда знал, что у меня крутой старший брат, — загордился Леон.

— Вообще-то, — вмешался Томас. — Пока что всю работу делал мой космический корабль.

— Пошли уже, — поторопил Эдвард.

Они с Томасом покинули свое укрытие и вышли в лагерь. По дороге они натолкнулись на солдат, которые грелись у потрескивающего костра, что-то пили и голосили. Пришлось обходить их стороной, чтобы они не заметили присутствие незнакомцев. Это заметно увеличило расстояние до синей точки, но Эд рассудил, что лучше пройти чуть больше и действительно попасть к этой точке, чем всполошить солдат и уйти ни с чем.

— Это палатка, — сказал Эдвард. — Он в палатке.

— И что в этой палатке? — спросил Томас.

— Не знаю. Может, у тебя есть рентгеновское зрение и ты проверишь?

— К сожалению, не захватил свои рентгеновские очки. — Томас сказал это на полном серьезе и даже расстроился. — Будем надеяться, что он там один.

— Я проверю, — сказал Эдвард и подобрался к палатке.

Он присел на корточки и чуть приподнял низ потрепанной ткани. Это была небольшая палатка для нескольких человек. Внутри стоял маленький столик, валялось всякое тряпьё, сумки и ящики. Камиль тоже там был — сидел на ящике, опустив голову и сгорбив широкую спину. Совершенно один — видимо, отказался идти пить с остальными. А может, уже достаточно выпил, и теперь размышлял о своих идиотских поступках.

Эдвард невесомо опустил край ткани и вернулся к Томасу.

— Он один, — прошептал Эд.

Они старались вести себя крайне тихо, чтобы Камиль не узнал об их присутствии. Даже в наушниках все сохраняли тревожное молчание. Точнее, почти все — было слышно, как на заднем плане тихо бормочет Леон, но это не особо отвлекало.

— Хорошо. Возьми мой бластер. — Томас вытащил серебристое оружие и сунул его в руки Эдварда. Оно оказалось очень тяжелым и крайне непонятным.

— Это еще зачем? — опешил Эд.

— На всякий случай. Я проберусь под палаткой и нацеплю ему на руку браслет. А ты в это же самое время войдешь через главный вход и нацелишься на него.

— То есть окружаем его? Но почему я должен идти с этим? У меня есть свой.

— Если придется стрелять, то эта штуковина не оставит труп. Она его расщепит в пыль. Нам же не нужны трупы, верно?

— Господи, Эдвард, — подала голос Жаклин. — Не убивайте его. Он нам нужен живым. И он…

— Что? Не заслуживает этого, несмотря на то что занял место первого президента США? — договорил он за нее.

— Он за это ответит по закону, — сказала Жаклин. — Ты не вправе судить его.

— Ладно, хватит разглагольствовать о морали. Берите его уже и все, — поторопил их Гюстав.

— Когда мы окажемся около палатки, посчитай нам до трёх, — приказал Томас. — На счет три мы одновременно войдём. Ты же видишь нас из своего укрытия?

— Не очень хорошо, — пробормотал Гюстав. — Я прячусь от часового. Кажется, он понял, что кто-то скрывается в кустах.

Томас и Эдвард встревоженно переглянулись.

— Чем скорее начнём, тем скорее закончим, — сказал Эдвард.

— Тогда начинаем, — подвёл итог Томас.

Они на цыпочках подошли к палатке. Томас сразу ринулся за неё, а Эд подошёл к входу. Гюстав затормозил, но все же начал отсчёт. На «три» Эдвард ворвался в палатку и наставил на Камиля бластер. Тот подскочил, едва не захлебнувшись удивлением, поднял руки и даже попытался телепортироваться, но не успел, потому что Томас резко нацепил на его запястье «Наручник». Камиль, конечно, попытался телепортироваться снова, но его только мотнуло из стороны в сторону, как тряпичную куклу, и ни на метр не сдвинуло в пространстве.

— Что за?.. — проговорил он, с ужасом уставившись на диковинную штуковину на свой руке.

— Вас похищают инопланетяне! — радостно провозгласил Томас, нажав на кнопку своего компьютера, и всех троих переместило на борт «Черной жемчужины».

— Что, не ожидал такого поворота, сукин ты сын?! — воскликнул Эдвард, продолжая держать Камиля на прицеле.

Камиль, казалось, даже потерял дар речи. Он так побледнел, что почти слился с белой частью интерьера «Жемчужины», и стал озираться по сторонам, чуть не упав назад себя. На секунду его стало жаль. Он казался все тем же человеком, который ещё сегодня работал с Эдом бок о бок. Он не был похож на злого гения или на короля преступного мира. В нем не было абсолютно ничего злодейского. Он был обычным человеком. И Эд даже растерялся, потому что ожидал от него совсем не этого.

— Вы арестованы за попытку изменения истории. Сдайте оружие, пожалуйста, — попросил Томас, выставив вперёд огромную ладонь и выжидающе посмотрев на пленника.

Камиль лишь застыл в немом ужасе.

— Вы что, уже на корабле? — спросил Гюстав. — А я тут для кого на шухере стою? Часовой уже не на шутку разволновался. Кажется, что он скоро свернёт шею, разглядывая что-то меж деревьев.

— А ты громче болтай, — упрекнул Леон. — Тогда он либо свернет себе шею быстрее, либо заметит тебя.

— Он у нас. И мы на корабле, — сообщил Эдвард всем, кто этого еще не понял. Голос его был ледяной, а руки продолжали сжимать бластер и целиться в бывшего друга.

— Я жду, — нетерпеливо сказал Томас, все так же держа ладонь перед Камилем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы творения

Хранитель истории
Хранитель истории

Нью Йорк, 1920-е. Дэнни с детства может видеть прошлое, однако он и помыслить не мог, что однажды будет путешествовать во времени. Свои способности он собирается применить во благо и решает предотвратить катастрофы прошедших эпох.Париж, 2040-е. Эдвард работает в полицейском отделении, которое охраняет историю. Он отправляется в прошлое, чтобы помешать другим путешественникам во времени его изменить.Череда странных случаев сталкивает их, и они оказываются втянуты в борьбу с тайной организацией, которая собирается переписать историю по своему замыслу. При этом им предстоит не только сразиться с более могущественным врагом, но и узнать шокирующую правду о самих себе.

Леа Рейн , Полина Сергеевна Королева , Тэффи Нотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы

Похожие книги