Читаем Хранитель истории полностью

Поразительно, что одна такая мелочь может кардинально изменить всю американскую — а может, и мировую, — историю.

Дэнни был очень доволен собой и едва ли не прыгал от радости. Не зря он живет на этом свете — он действительно может изменить мир в лучшую сторону, о чем всегда и мечтал!

Но радость была преждевременной. Дэнни забыл, что когда он берется за дело, то план редко идёт как надо.

Позади раздался какой-то шорох, а после кто-то схватил Дэнни и, резко его развернув, впечатал в стену здания. Перед глазами возник черноволосый человек в аккуратном пиджаке в вертикальную полоску. Его лицо показалось знакомым. Дэнни моментально вспомнил, где его видел, но не успел как следует удивиться, потому что напавший ударил его под челюсть. Зубы клацнули, из глаз брызнули искры, а после все потемнело, и Дэнни потерял сознание, свалившись рядом с несостоявшимся убийцей.

* * *

— Вот дерьмо! — выругался Эдвард. — Да что им, сука, от американских президентов-то надо?

Ещё пару мгновений назад они спокойно сидели в отделении и в очередной раз пререкались с Жилленом, но Жаклин вдруг увидела, как какой-то парень напал на убийцу Линкольна до того, как произошло убийство, и Эдварда незамедлительно отправили в прошлое. Теперь он присутствовал при ужасной катастрофе и, судя всему, не мог уже ничего исправить. Было совсем не похоже, что Бут готов сейчас подняться на ноги и отправиться убивать президента.

— Просыпайся, чувак, — сказал Эд и с надеждой похлопал Бута по щекам. Тот на это никак не отреагировал. — Я опоздал.

Эдвард мог бы прийти и раньше. Он появился тут несколько минут назад, но потратил много времени на то, чтобы сориентироваться на задворках театра. Это оказалось довольно сложно, учитывая, что тут стоит такая темень, что ничего толком не разглядеть.

— Он… мертв? — с опаской спросила Жаклин.

— Нет, но без сознания. А вот Линкольн должен быть мертв через пять минут. Если бы я пришёл чуть раньше, то все было бы нормально!

— Ты и так проходил вокруг этой пивной черт знает сколько времени! — Это вмешался Жиллен.

— Я искал дорогу к заднему входу. Я же не Бут, который знает тут все досконально!

— Тогда отправляйся во второй раз, — посоветовала Жаклин. — Теперь ты знаешь дорогу.

— Нет, — отрезал Жиллен. — Не известно, что случится, если ты попадешься самому себе на глаза. Это во-первых. А во-вторых, я не думаю, что тебе стоит это делать, особенно после того, что случилось с тем марсианским типом, когда он пытался поймать Невё, но не смог попасть в нужный момент.

— Думаете он не пустит?

— Мы не знаем, на чьей он стороне. И вообще не знаем, действительно ли это делает он.

— Но… — протянула Жаклин. — Делать же что-то надо. И кто вообще тот парень, который напал на Бута? Он работает с Невё? Зачем им спасать Линкольна?

— Без понятия. Но я заберу его с собой. Он может вывести нас на Жана.

Эдвард приблизился к неудачливому спасателю и как следует его разглядел, включив фонарик на часах. Рыжий, кудрявый, усыпанный блеклыми веснушками. Выглядел очень молодо — совсем ещё мальчишка, хотя на лбу уже появились горизонтальные морщины, точно он всегда хмурился. Он был в черном пальто и оранжевом шарфе, что совсем не вязалось ни с этой эпохой, ни с той, в которой жил Эд. Камиль и Невё, когда отправлялись портить прошлое, хотя бы пытались одеваться в соответствии с эпохой, почему этот не оделся нормально? Не сказать, конечно, что Эдвард сам был одет подобающе, но он вообще-то не особенно сегодня планировал куда-то перемещаться. Вчера и так был сумасшедший день, причём, как у отделения, так и у Невё и его террористов. Эдвард и не думал, что сегодня кто-то снова вздумает чудить.

— Ты его раньше видел? — спросил Жиллен.

— Нет. Но… — Эд вдруг заметил рядом с парнем пистолет, который, видимо, выпал во время их небольшой потасовки, и взял его в руки. — У него Кольт M1911. Ранний период выпуска, серийный номер 154704, с левой стороны клеймо «G.H.S». Такие выпускались с 1914 по 1918 год. Судя по всему, парень прибыл из 1910-х. Или даже 1920-х.

— И что? — Познания Эдварда в области оружия совсем не произвели впечатление на Жиллена.

— Если я перемещу его в наше время, то это будет для него билет в один конец. Путешествие в будущее для путешественника во времени из прошлого всегда оказывается путешествием в один конец.

— Он преступник, и он все равно должен ответить за то, что сделал, — непреклонно ответил Жиллен.

— Нет, — неожиданно сказал Эдвард.

Он убрал пистолет в карман своего пиджака, чтобы это чудо техники не валялось тут прямо на улице. Если его кто-то найдет, то прогресс может наступить раньше, чем ему следует.

— То есть как это «нет»? — Жиллен даже растерялся от этого заявления. — Ты сам сказал, что он может вывести нас на Жана!

— Я передумал. Я поговорю с ним здесь. Только после того, когда придумаю, как исправить образовавшееся положение. — Эдвард нацепил на руку парня «Наручник», который, он очень надеялся, сработает на его группу крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы творения

Хранитель истории
Хранитель истории

Нью Йорк, 1920-е. Дэнни с детства может видеть прошлое, однако он и помыслить не мог, что однажды будет путешествовать во времени. Свои способности он собирается применить во благо и решает предотвратить катастрофы прошедших эпох.Париж, 2040-е. Эдвард работает в полицейском отделении, которое охраняет историю. Он отправляется в прошлое, чтобы помешать другим путешественникам во времени его изменить.Череда странных случаев сталкивает их, и они оказываются втянуты в борьбу с тайной организацией, которая собирается переписать историю по своему замыслу. При этом им предстоит не только сразиться с более могущественным врагом, но и узнать шокирующую правду о самих себе.

Леа Рейн , Полина Сергеевна Королева , Тэффи Нотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы

Похожие книги