– Знакомьтесь, это Эдит Фабре, – продолжил Жиллен. – Наш новый сотрудник, эксперт по истории и информационным технологиям. Я как раз собирался назначить ее на должность специалиста по кибербезопасности, но раз тут такое дело, то она станет новым координатором Гюстава. А специалиста по кибербезопасности все равно придётся искать… – протянул он и почесал седой затылок.
– Привет, – проговорила Эдит и неловко улыбнулась.
Эдвард стоял спиной ко всем, поставив руки на стол и сгорбив спину. Он даже не заметил новую сотрудницу. Впрочем, никого замечать в тот момент он и не желал. Все его мысли были заняты только тем, что сегодня случилось. Из-за него взорвался целый отель и погиб его товарищ Камиль. Его отстранили от самого главного дела, которому он посвятил всю свою жизнь. В последние годы в жизни Эдварда происходило мало хорошего. Он считал, что хуже уже некуда. Но он ошибался. Хуже всегда найдётся куда.
– Нахрен! – воскликнул он и ударил руками по столешнице, из-за чего все присутствующие в зале невольно вздрогнули.
– Эдвард, возьми сегодня выходной, – сказал Жиллен, стараясь не показывать своего раздражения. Он знал, что Эд слишком вспыльчивый и может сказать все, что вертится у него в голове, но сейчас его выходки уже переходили все границы и явно были не лучшим приветствием новой сотрудницы. – Это приказ.
– Первый разумный приказ за сегодняшний день, – бросил Эд. – Счастливо оставаться.
Он испарился из участка так быстро, что никто даже не успел моргнуть глазом, и материализовался в гостиной своего дома, чем напугал кузину, которая спокойно сидела за столом и шила камзол эпохи рококо.
– Блин! – воскликнула она. – Из-за тебя строчка съехала. А чего ты так рано? – Она повернулась в сторону Эдварда, который уже подобрался к бару и выудил оттуда бутылку виски.
– Все плохо, – сообщил Эд, сделав глоток прямо из горла. – Хуже не бывает. И я не знаю, как можно все это исправить.
– Что случилось?
– Анаис, я… – Он зажмурился и сделал глубокий вдох. – Я дал столько обещаний. И… я не смогу их исполнить. Меня отстранили.
– Но почему?! – искренне не поняла Анаис. – Ты же самый крутой вневременной полицейский.
– Так думаешь только ты. Я сильно напортачил. Из-за меня погибли люди, из-за меня погиб Камиль…
– О чем ты?
Эдвард рассказал все, что сегодня приключилось с ними в Париже 1907 года, и в качестве трагичного финала выдал историю о своём отстранении от задания.
– Я должен остановить Жана! – негодовал он. – Я обещал тебе, себе, своей матери, да всем, черт возьми! Это должен сделать именно я. Я не думаю, что Гюстав с этим хорошо справится. И не думаю, что у него есть должный стимул. А знаешь… плевать. Пусть меня отдадут под суд, но я все равно остановлю Жана. С поддержкой отделения или нет, но я это сделаю.
– Эд, я не думаю, что тебя отдадут под суд.
– Твой отчим сказал иначе.
– Он просто пригрозил тебе. Ты же знаешь, что он этого не сделает.
– Не уверен. Но как бы там ни было, я сделаю так, как считаю правильным.
– Я верю, что ты справишься, – приободрила его Анаис. – И без поддержки ты не остался. Можешь рассчитывать на мою помощь. Я тоже кое-что смыслю и попытаюсь помочь, чем смогу. Возможно, с этим делом действительно никто не справится лучше тебя. Они столько лет пытались, но разве продвинулись хоть на шаг? Только когда пришёл ты, все начало двигаться с мертвой точки. Вы уже нашли приспешников Жана!
– Как нашли, так и потеряли, – мрачно отозвался Эд. – Но все же кое-что выяснили. Жан отправляет своих людей в прошлое. Думаю, они собирают для него ещё энергию путешественников во времени.
– Они паладины! – с ужасом воскликнула Анаис.
Однажды Жан Лобер создал тайный орден, в который входили носители гена путешественника во времени. Они убивали других путешественников во времени и впитывали в себя их энергию, выступая в качестве сосудов для этой силы. После Жан заставил их совершить ритуальное самоубийство и забрал всю накопленную ими энергию. Не известно, что заставило этих людей вступить в этот орден и убивать ради этого человека. Возможно, Жан использовал какие-то препараты, которые захватил из своего 2177 года. Эдвард знал, что Жана отправляли не с пустыми руками, так что в его арсенале вполне могло оказаться какое-нибудь гипнотизирующее или подавляющее волю вещество.
– Паладины во времени, – подтвердил Эдвард. – Это что-то новенькое. Предыдущие паладины охотились только в том времени, в котором останавливался Жан, а эти отправляются в прошлое. Я думаю, тот человек, за которым мы сегодня следили, Михель Невё, отбыл из настоящего. Я точно этого не знаю, но у меня есть основания полагать, что Жан может сейчас находиться где-то здесь, рядом с нами. Я вообще мог бы поймать его уже сегодня, если бы все не пошло таким дерьмовым образом! Не понимаю, как Невё догадался и успел все изменить. А сейчас… я не знаю, что может вывести меня на след Жана. Невё наверняка сейчас хорошенько зашкерится.