Читаем Хранитель ключей полностью

Стараясь избежать давки на улицах, Джарик поспешил сквозь запутанный лабиринт переулков и аллей, соединявших этот район с центральными улицами. Юноша шагал в тени мезонинов и балконов, не замечая человека, который с некоторых пор следовал за ним. Тревожась за Таэн, спеша добраться до гавани раньше, чем начнется отлив, Джарик в конце концов пустился бегом, и, когда выскочил в полосу света между домами, его преследователь заметил под мышкой юноши сверток, выругался и тоже перешел на бег.

Джарик свернул за угол, заколебался на перекрестке, где сходились несколько аллей, и, не уверенный точно, которая ему нужна, выбрал направление наугад. Увидев, как юноша повернул в тупик, его преследователь усмехнулся и замедлил бег, уверенный, что доберется до гавани первым.

Через несколько минут Джарик перепрыгнул через гнилое крыльцо черного хода таверны, свернул за угол и увидел впереди кирпичную стену. У него даже не хватило дыхания на то, чтобы выругаться, поэтому он просто развернулся и побежал назад. Еще один поворот привел его к запертым воротам картофельного погреба, он опять вернулся и промчался через замусоренный проулок, спугнув роющегося в мусоре бродячего пса.

Джарик обогнул рычащую собаку, его затошнило от запаха тухлого мяса. Впереди показались фонарные столбы у входа в постоялый двор «Фонари»; здесь юноша уже хорошо ориентировался, поэтому помчался еще быстрей. Он пронесся по улице дробильщиков специй и, все еще чихая от удушливого аромата шафрана и перца, задыхаясь, вылетел на набережную.

Ему в лицо ударил южный ветер, влажный и порывистый.

Юноша, прищурившись, посмотрел на юг и с тревогой заметил потемневшее небо за переплетением корабельных мачт. «Каллинде» лучше всего шла по ветру, а ветер был как раз попутный, но он нес с собой тучи, грозившие дождем. Плавание к Тьерл Эннету будет не из самых легких. Джарик подождал, пока мимо проедет груженная пивными бочками телега, и бросился туда, где была привязана его лодка.

Прилив только что начался.

В гавани поднимал паруса грузовой барк; его матросы хриплыми голосами распевали песню под аккомпанемент дребезжания якорной цепи в клюзах. Торопясь добраться до пирса, Джарик ловко пробирался через царившую в доках деловитую суету. Он обогнул груду рыбацких сетей — и почти наткнулся на острие обнаженного клинка.

— Кор! — Джарик отскочил назад, уронив сверток, и выхватил из ножен свое оружие.

— Куда торопишься? — спросил Брит точно таким же тоном, каким обратился к Джарику в самую первую встречу.

Но губы фехтовальщика под темными усами не изгибались в улыбке, он смотрел на своего ученика холодным неподвижным взглядом.

Однако Джарик больше не был тем робким юношей, который пытался уклониться от боя на лестнице у башен писцов. Вне себя от беспокойства за Таэн, он поднял меч и атаковал.

Брит встретил удар безупречной блокировкой, прочной, как каменная стена.

— Так куда же ты собрался, парень? Разве у нас не назначена на сегодня тренировка?

Джарик отступил на шаг и ответил, задыхаясь:

— У меня нет на это времени. А тебе-то какое дело? Огни, иногда мне кажется, что все твои дела — это таскаться за мной по пятам!

Сталь меча фехтовальщика яростно зазвенела о клинок Джарика. Почувствовав силу, с какой был нанесен удар, юноша понял, что ему предстоит не учебный бой. Брит раздраженно прищурил глаза, по всему было видно — он бьется всерьез. Встревоженный этим, Джарик сделал финт и отступил от рыбачьих сетей.

— Ты и вправду следил за мной. Зачем?

Брит нанес удар и занял прежнюю позицию, как всегда тщательно следя за работой ног.

— Сперва ответь, куда ты собрался, парень?

— В море! — Джарик развернулся, уворачиваясь от катящейся бочки.

Докер выругался и велел ему убраться, но быстро отскочил, когда меч Брита просвистел в воздухе и ударился о гарду меча юноши.

— Ничего не выйдет, парень! — Брит нанес еще один удар, тесня Джарика к поленнице. Снова зазвенела сталь, задрожали, сталкиваясь, клинки. — Килмарк щедро платит мне за то, чтобы ты оставался здесь, в Ландфасте. Я не собираюсь нарушить слово, не то его первый капитан спустит с меня шкуру. Лучше сдавайся! — Он поймал клинок Джарика своим клинком, но юноша вырвался, при этом слегка порезав пальцы. — Брось меч, слышишь?

Вместо ответа Джарик нанес молниеносный удар. В его душе вздымался неудержимый гнев, и боль только усилила ярость. Мало того, что им командовал Анскиере, теперь еще и Килмарк будет вмешиваться в его жизнь? Тревожась за Таэн, негодуя на высокомерие Брита, Джарик почувствовал, как в нем что-то надломилось.

Он целиком сосредоточился на своих движениях и мрачно улыбнулся, подумав, что в отличие от фехтовальщика он ничего Килмарку не обещал: если надо, он нанесет и смертельный удар.

То, как резко Джарик сменил стиль боя, застало Брита врасплох. Фехтовальщик едва успел отразить быстрый удар, нацеленный ему в грудь, отделавшись лишь порванной рубашкой. Но юноша продолжал наступать, и Бритту пришлось сделать пару шагов назад. Когда его ученик едва не полоснул его клинком по лицу, Бриту пришлось признать, что Джарик и впрямь дерется всерьез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Огня

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме