Читаем Хранитель ключей полностью

— Это как-то связано с Апостоласом? — Но проблема была очевидной: его личные неурядицы разрушали компанию. — Послушайте, — начал он, пытаясь успокоить ее, — не увольняйтесь. Вы мне нужны. Все это скоро пройдет. Я заставлю Апостоласа подписать бумаги — я обещаю. Не беспокойтесь об этом. Конечно, из-за нас вы попали в сложное положение. — После этих слов она слегка расслабилась. — Однако эти временные трудности ничего не изменят. Для нас с Мартином фирма на первом месте.

— Нам нужен этот заказ, — сказала Дениз. — Но…

— Что?

— У меня сложилось впечатление, что Апостолас взглянул на чертежи и они ему не понравились.

— Что ему не понравилось? Дизайн?

При этом в его взгляде можно было прочесть печаль. «Ему не нравится мой дизайн, — подумал Рей, — невероятный модерновый дом, который рвется в небо, словно нос корабля». Стекло, медная облицовка — все замечательные идеи, которые Рей старательно отобрал и слил воедино. А ведь Апостолас кивал снова и снова, пока Рей описывал ему свое видение. «Сукин сын… — подумал Рей, почувствовав внезапную усталость. — У меня нет сил начинать все сначала».

Размышляя вслух, он сказал:

— Я просто обязан навязать ему этот проект. Который час?

— Почти четыре. Э, но…

— Да? — Он замер.

Она нервно сглотнула:

— Рей, может, вам лучше сходить к доктору. Пожалуйста, вы нездорово выглядите. Весь такой дерганый, у вас дикий взгляд.


Мартин пришел через несколько минут. Он как раз нанес обычный визит в соседнюю забегаловку. Глаза его были затуманены.

— Спасибо за отсутствие твоего выступления. Апостолас мнется. Когда ты не приехал, он отказался подписывать чек на предварительный гонорар. Ты оскорбил его, Рей. Восхитительно.

— Я удивлен, Мартин, что ты не справился сам. Ты же умеешь убеждать. Это твоя работа. Для этого я тебе не нужен.

— Он хотел поговорить именно с тобой. Дело в том, что ему… не… нравится… твой… дизайн.

— Я все поправлю.

— Хорошо. Поэтому он хочет встретиться с тобой сегодня на его яхте. Она стоит в гавани в Бальбоа. Возле местечка под названием Блекиз.

— О нет, — расстроился Рей. Он раздумывал, как же ему справиться с этой задачей.

Мартин взглянул на часы:

— Ты успеешь сделать это до шести. Он хочет показать, кто здесь хозяин, и для этого ему надо заставить тебя встретиться с ним на его территории. Он не прост, Рей.

— Я беру чертежи и выхожу.

Дениз предложила:

— У меня есть с собой таблетки от морской болезни. Давайте, я вам принесу.

— У меня в кабинете есть бейсболка, — добавил Мартин.

— А у меня отвес, — нашлась Дениз.


Рей упаковал чертежи Дениз. Взглянув на календарь, он понял, что со дня их ссоры с Лей прошло шесть дней и четыре — с тех пор, как он заехал Мартину по роже.

Нынешние неприятности зрели не одно десятилетие. Они коренились в постоянных переездах его семьи. Он был уверен в этом, но почему — сказать не мог.

ГЛАВА 14

Апостолас ждал его в одном из доков. На голове у него была капитанская фуражка, которая прикрывала лысину и, наверное, очень веселила его ребятишек. Ему было за шестьдесят. Из-под серых усов сверкали ослепительно белые зубы, а рукопожатие было крепким, как кремень. Рей приложил все силы, чтобы не поморщиться от боли. Был яркий солнечный вечер. Ветра не было. Море было спокойным.

Клиент не казался разозленным, складывалось впечатление, что он забыл о проекте. Апостолас обнял Рея, оживленно жестикулируя и рассказывая о гавани и рыбалке.

Они довольно долго шли по доку мимо десятков яхт — маленьких, больших, металлических, с одним или несколькими корпусами. Пока Апостолас рассказывал о кругосветной регате, которая длилась шестьдесят два дня и которую выиграла огромная яхта с двумя корпусами, Рей медленно начинал злиться.

На его месте должен был быть Мартин. Это в его обязанности входило посещение с клиентами экзотических национальных ресторанов, плавание на их жалких посудинах, танцы с женами или обмен сальными шуточками с мужьями. Рею не следовало этим заниматься. Он был художником.

Не дойдя до конца дока, они остановились возле одной из самых больших яхт, какие Рею когда-либо доводилось видеть. В центре ее возвышалась низкая, покрашенная в белый цвет каюта. Проходы по обеим сторонам вели на широкую палубу, над которой был натянут зеленый нейлоновый тент.

— Сюда мы заглянем, когда будем уходить, — сообщил Апостолас, указывая на палубу. — Тут всегда прохладно. А пока, что будете пить? — Он провел Рея в каюту. Там была роскошная обстановка, в частности кожаный диван и длинная барная стойка из нержавеющей стали. За ней Рей увидел бармена, который над чем-то усердно колдовал.

Апостолас проследил за взглядом Рея, улыбнулся и потер кончики пальцев правой руки. «Да, у меня много всего», — казалось, хвалились пальцы.

Они отчалили и медленно направились в открытое море. По всей видимости, на таких судах стояли двигатели, поэтому не было особой необходимости использовать паруса. Апостолас уверил его, что яхта очень устойчива, ведь он специально подбирал судно, на котором мог бы играть с детьми и не беспокоиться, что они свалятся за борт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза