Читаем Хранитель ключей полностью

— Поднимаетесь на лифте на пятый этаж, затем через двойные двери и направо.

Кэт нашла пятьсот восьмую палату, ни разу не заблудившись, открыла дверь и поздоровалась. Рауль обеими руками держал ладонь Джеки, словно от этого зависела ее жизнь.

Джеки лежала возле окна. Соседка по палате, лежавшая возле двери, выдавила из себя:

— Аргх. — Это было ее приветствие. — Дерьмо! Я ненавижу свою жизнь.

Худая и бледная, как герой романа, страдающий туберкулезом, она сбросила с себя белые простыни и осталась так лежать, похожая на сломанную куклу.

— Привет, — поздоровалась Кэт с сестрой.

— Привет. — Джеки остановила на ней взгляд своих грустных глаз. — Я тебя знаю.

Испугавшись, Кэт взяла ее за руку. Ее сестра, в последние несколько месяцев похожая на корову, теперь казалась меньше, простыня на ее животе сдулась, как парашют. Где же ребенок? Кэт не решалась спрашивать.

В этот момент отозвался Рауль:

— С ней все в порядке, Кэт. Правда.

— Почему ты не позвонил?

— Извини, не было времени. Все случилось так быстро, а потом операция…

Вся сдерживаемая тревога вдруг прорвалась наружу, и Кэт разрыдалась.

— Джеки! У-у-у-х-х.

— Прекрати. Мама всегда говорила, что твой плач похож на стон умирающего животного. Она была права, — еле ворочая языком, заметила Джеки. — Ох, Рауль, у меня что-то в правой ноге стреляет.

— Ее накачали антибиотиками, Кэт, — сообщил Рауль, извиняясь за выходку Джеки. — Только что проснулась. Я позову медсестру, дорогая.

— Они накачали меня антибиотиками: надеялись, я не замечу, что все, что могло пойти наперекосяк, пошло.

Кэт ничего не сказала, просто сильнее сжала руку Джеки.

— Ай, — слабо вскрикнула Джеки.

— Прости, — сказала Кэт. — Скажи мне, что произошло.

— Я переходила Сепульведу. Широкая улица, так много машин. Этот… ох… обычное дело для Лос-Анджелеса… этот длинный лимузин вынырнул непонятно откуда. Помню только, что катилась по улице, словно шар для боулинга. Так, значит… — Она посмотрела на свой живот. — О Боже! Рауль! Наш ребенок! — Джеки схватилась за мужа.

Рауль нагнулся и поцеловал ее в лоб. Он так и стоял, прижав свою щеку к ее. Он прошептал:

— Дорогая, ты стала матерью.

— Наш… ребенок? Пока я спала?

Он кивнул:

— После аварии, пока врачи латали твою ногу, у тебя начались роды. Им пришлось сделать кесарево сечение. Все прошло хорошо. Ты моя отважная девочка. Я люблю тебя.

— Родился малыш?

— Мальчик, любимая.

Внутри у Кэт потеплело, когда она увидела радость на лице сестры.

— У нас в семье появился еще один мальчик, — обрадовалась Джеки. Ее глаза увлажнились. — Я хочу его видеть! Где он? Принеси его, дорогой. Ох, Рауль, маленький мальчик.

— Мы можем назвать его в честь кого-то из семьи. Только не моего отца, хорошо? — предложил Рауль.

— Второе имя у него Томас. — Джеки попыталась сесть на постели, но, застонав, повалилась назад на подушку.

— Поздравляю, — сказала Кэт. Она провела рукой по волосам Джеки и поцеловала ее, затем обняла Рауля. — У меня появился племянник, — радовалась Кэт. Новое существо, связанное с ней, вдруг появилось на свет, когда она этого не предполагала.

— Но где он? Почему его здесь нет? — тревожилась Джеки.

— Тебе надо отдохнуть. Ты готова его увидеть?

— Пожалуйста, принесите. Я готова.

По просьбе Рауля медсестра принесла плачущего новорожденного, укутанного в хлопковое больничное одеяло. На его крохотном запястье красовалась голубая лента. Джеки вскрикнула, увидев его. Она развернула его, от чего он стал плакать еще больше, и принялась осматривать его руки, ноги и гениталии.

— Они идеальны, — сказала она. — Десять пальцев на ногах. Посмотри, Кэт. Все такие хорошенькие.

— Идеальны, — согласилась Кэт.

Весь в морщинах, ярко-розового цвета, ребенок был практически лыс, но Кэт была так же очарована им, как и сестра. Она осторожно протянула руку и положила ее на маленькую головку, покрытую редким пушком. Его кожа была влажной и теплой.

Младенец проворно нашел сосок Джеки.

— Сначала может быть немного больно, — предупредила медсестра. — Потом вы, конечно, привыкнете.

— Смотри, Кэт. Какой очаровательный малыш. Ты можешь в это поверить?

— Радуйтесь, что он здоров, несмотря на то что такой маленький, — сказала медсестра. — У одной женщины сегодня родился ребенок с больным сердцем. Ему придется сделать операцию, прежде чем его можно будет забрать домой.

Джеки нежно поцеловала головку ребенка, как будто хотела этим благословить его.

— Пошли этой медсестре цветы! — сказала она Раулю.

Рауль обнял жену и сына. Когда Джеки наконец уснула, Кэт и Рауль развлекались тем, что передавали друг другу сверток с ребенком и пили холодное шампанское прямо из горлышка бутылки, которую Рауль умудрился где-то раздобыть. Младенец безмятежно спал в колыбели, стоящей возле кровати. Казалось, он уже полностью свыкся с новой обстановкой.

— Ты сделал это, — произнесла Кэт. — Ты подарил мне племянника, Рауль. Спасибо.

Он погладил подбородок ребенка, который вдруг начал искать губами сосок, надеясь попить еще немного молока. Малыш начал сосать его палец и на время успокоился.

— Что, если… Представь, если бы мне пришлось растить его без нее. Самому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза