Читаем Хранитель ключей полностью

— Однако на этих чертежах нет ни одной сраной белой колонны, — заметил Мартин. — Я бы охарактеризовал это, Рей, как помесь постиндустриальной Японии и футуристической Италии. С чего ты взял, что то, что тебе снится или представляется в твоих самых невероятных фантазиях, может понравиться клиенту? Рей, он старый, консервативный греческий парень с определенными убеждениями.

— Он подписал. Он заплатил. Ему понравится. Я архитектор.

Мартин барабанил пальцами по камню, на котором лежали чертежи. Бриз приподнял их. Он было прижал их рукой, чтобы не улетели, а потом отпустил. Их отнесло к склону, и Рей пошел их собирать.

— Он подписал, потому что я его уговорил, Рей. Мы должны дать человеку то, что он хочет. Он может с легкостью выкинуть все это фантастическое дерьмо, потому что оно похоже на дом чужой мечты. Да, оно будет прекрасно смотреться в каком-нибудь журнале. Я знаю, что для тебя это значит. К сожалению, твой проект мало напоминают дом для семьи.

Рей взял несколько камней и прижал чертежи, затем взглянул на них, засунув руки в карманы. Новые наброски мало чем отличались от старых. В его уме полностью оформился, словно вышедший из сказки, модерновый трехэтажный дом. Он представлял собой башню, затянутую металлической сеткой, которая придавала ей сексуальности. Это был уникальный дом, прекрасно подходящий для клиента и его семьи.

— Я и не ожидал, что ты узнаешь…

— Мы встречаемся, обсуждаем, потом ты идешь и делаешь все, что угодно. — Мартин покачал головой. Из чемоданчика, который лежал позади него, он достал папку, полную вырезок из журналов по архитектуре и туризму. — Апостолас особенно выделил Санторин, не так ли? У его родителей там вилла. Там он вырос.

— Ты лучше других знаешь, что идеи у клиентов зачастую неоформлены и туманны. Они просят колонны. Они требуют башенки. Они презирают модерн. Они заранее против всяких выкрутасов, но твоя работа и заключается в том, чтобы поверить в свое видение их особого, необычного, неповторимого дома, который ты должен убедить их позволить построить. Тогда они понимают твой проект и им начинает нравиться то, что ты построил.

— Мы не говорим о лепнине вместо каменных плит или ореховых панелей. — Мартин показал на план. — Мы говорим о современной нестандартной архитектуре, с которой кому-то придется жить много-много лет. Разве что у тебя есть лишние миллионы, чтобы потратить их на ее усовершенствование.

Рей пытался не показывать нетерпения.

— Он состоятельный человек, к тому же не глупый. Я обещаю тебе, что он увидит все достоинства дома. — Он поднял руку. — Подожди. Давай успокоимся. Мартин, знаешь, почему я согласился с тобой сегодня встретиться? Я хочу попросить тебя об одолжении. Это моя самая последняя попытка спасти наши профессиональные отношения, ясно?

— Что за одолжение?

— Я хочу, чтобы ты забыл о своих… — он хотел сказать «опасениях», но решил не отталкивать его еще больше, — сомнениях насчет моих способностей. Я хочу, чтобы ты был настоящим партнером во всех смыслах этого слова, чтобы ты поддержал меня в этом проекте. Мы можем сделать нечто грандиозное, а можем дать клиенту то, что, как ему кажется, он хочет, и удовлетвориться середнячком.

— Я взглянул на первый набор, «А». Ты называешь его «Ковер-самолет».

— Он напоминает проект в Ло Скрино. Он смягчает…

— Да, держу пари, это популярно в Италии, но в Ло Скрино это картинная галерея, а не чей-то дом.

— Частная галерея.

— Однако там никто не живет. Ну и он совершенно не похож на простое белое строение на берегу моря. Это дорогое потакание своим желаниям.

— Ты знаешь, что я ненавижу? — спросил Рей. — Я ненавижу художников, которые анализируют свою собственную работу. Я ненавижу поэтов, которые толкуют свои собственные стихи. Я презираю музыкантов, которые пытаются описывать свою музыку. Мартин, послушай: отодвинь на секунду наши расхождения в сторону и пойми, что у проекта есть достоинства, которые поднимают его над обыкновенной работой. Тебе ведь нравится то, что я делаю. У нас получилось несколько хороших вещей в прошлом.

Мартин уставился на него с таким видом, словно перед ним упал метеорит.

— Когда мы начинали, мы были хорошими друзьями. Я хотел, чтобы ты стал выдающимся человеком. Я поддерживал твои выдающиеся способности.

— Мы все еще в деле, — заметил Рей.

— Этот человек тоже мой друг. Я хочу, чтобы он был счастлив.

— Он будет счастлив. Он привыкнет. Дай ему время. Дай ему возможность взглянуть по-особому на эти чертежи, вложи в них свою душу.

— Ты хочешь, чтобы я позволил ему выкинуть миллионы на проект, который он ненавидит?

— Уговори его, Мартин, да так, словно всю жизнь уговаривал людей на то, чего они не хотят!

— Я теперь вижу, почему Лей сбежала, если она действительно это сделала, — сказал Мартин. — С тобой разговаривать — что об стенку головой биться.

— Черт тебя побери, Мартин.

Мартин вздохнул и снова взглянул на чертежи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза