Читаем Хранитель ключей полностью

— Апостолас хочет дом, в котором могла бы собираться семья: закругленные, гостеприимные линии; легкие, теплые и дружелюбные комнаты, которые будут напоминать о прошлом — о белом доме над Средиземным морем с мягкими диванами, на которых его многочисленная семья сможет собраться, чтобы выпить вина и повспоминать старые добрые дни.

Рей показал рукой на океан. Волна, как по заказу, с рокотом накатилась на берег. Они оба смотрели и слушали, ожидая, когда океан успокоится.

— Как насчет плюшевых диванов, гобеленов, изломанных стен? Ты смотришь на все в целом? Пожалуйста. Это не Средиземное море. Мы говорим о Тихом океане в Лагуне, — напомнил Рей. — Что хорошо в архитектуре — так это то, что старую историю можно рассказать на новый лад, на другом языке. Я могу пообещать ему теплый дом, место для развлечений, где будет собираться его семья.

— Какое-то время ты любил Кана, потом Райт, затем И. М. Пей. Помнишь дом в Агуре? Тогда ты любил Ньютра и все строил из стекла. Тем людям пришлось вешать министавни на все окна: у них же соседи с обеих сторон.

— Мартин, мои идеи со временем меняются. Тогда я был ребенком. Сейчас я наконец знаю, что делаю. Почему ты не хочешь мне довериться?

— Почему мы не можем дать Апостоласу то, что он хочет? Калифорнийскую мечту… Дом для его семьи, который напомнит ему о его корнях.

— У Лос-Анджелеса короткая история, — начал размышлять вслух Рей. — Большинство людей, которые живут здесь, включая Ахилла Апостоласа, прибыли сюда, фигурально выражаясь, пять минут назад. Они не знают, что подходит для их окружения, потому что у них его нет. Наша работа состоит в том, чтобы дать клиенту дом, который подходит под его окружение. Нечто с корнями, которые они никак не могут почувствовать; место, которое выходит за рамки их мертвого прошлого.

— Минимализм вперемешку с небольшим количеством дерьма, раскиданного то тут, то там, чтобы его прикрыть, — подытожил Мартин. Он сгреб чертежи, свернул их в рулон и завязал клейкой лентой. — Не показывай их Апостоласу.

— Как я понимаю, ты не собираешься прикрывать мою спину, Мартин?

— Сделай чертежи, которые подойдут клиенту. И когда это случится, дай мне взглянуть.

Рей подумал: «Он сидит на таком неустойчивом месте, на этом шатком валуне, который движется, когда он делает внезапное движение. Он запросто может свалиться с обрыва, умереть в результате трагического несчастного случая».

ГЛАВА 16

Он прокрутил это в голове… Мартин зарывается носом в чертежи, тянется рукой к чемодану, нервничает из-за чего-то, сказанного или сделанного Реем, поднимается, теряет равновесие и падает.

Он представил, как Мартин падает вниз, его голова разбивается о валуны, лежащие возле поверхности воды. Рей, оправившись от шока, вскакивает и бежит к машине, где лежит его мобильный телефон.

Конечно, его сотовый у него в кармане, но никто об этом не знает. Он выберется на вершину холма, может, даже специально зацепит сумах, который нужно обходить десятой дорогой. Потом он объяснит сыпь на ногах и руках тем, что потерял рассудок от горя, чтобы беспокоиться о таких вещах. Затем он нигде не сможет найти ключи. А кто бы сразу смог, если бы его старый друг лежал там, на скалах, залитый кровью?

Но тут Мартин отвлек Рея от его кровавых мыслей.

— Принимая во внимание то, что Апостолас изначально был моим клиентом, — продолжал он, — и я сам дал его тебе, я настаиваю, чтобы ты подготовил другой проект, основываясь на нашем сегодняшнем разговоре, прежде чем кто-либо из нас снова с ним свяжется.

— Я всегда ценил твой вклад, Мартин, осел ты эдакий, — Рей встал и стряхнул пыль с брюк.

Мартин чихнул.

— Значит, так и поступим.

Он запихал чертежи Рея в свой чемодан, тем самым пытаясь показать, кто здесь хозяин, и начал подниматься вверх по склону.

Рей последовал за ним. Казалось, Мартин знает лучший путь наверх, где песок не был таким сыпучим, а камни не осыпались. Он не переставал оглядываться, словно мог прочесть мысли Рея.


Вернувшись в офис, Рей занялся чертежами секретной комнаты Ахилла Апостоласа. Нужно было впустить в этот подвал средневековье. Большая подземная необычная комната, о существовании которой никто не будет подозревать, никоим образом не повлияет на проект. А значит, задумываться об эстетике этого помещения не было смысла. Рей вспомнил подвал для фруктов, единственную лампочку, которая мигала в центре потолка. Он обдумал освещение — зловещие верхние светильники. Лампочки без абажуров, как на картинах Пикассо. Что Апостолас собирался там делать — поставить фиолетовую кровать или дыбу?

В кабинет Рея вошла Дениз. Она воплощала в себе сам энтузиазм. Она хотела обсудить цвета и мебель. Свои короткие волосы Дениз украсила резиновыми лентами. На ней был кожаный жилет. В холодном кабинете это было весьма кстати. Она выглянула из окна на стоянку для гостей.

— Еще одно. Я подумала, что вам нужен запасной план.

— Слишком поздно. Я дал слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза