— Ха! Так, говоришь, она сейчас за нами, словно бобик на веревочке, бегать будет? — довольно поинтересовался один из сопровождающих, приданных ему в части. Высокий, русоволосый крепыш радостно улыбнулся, демонстративно огладил свой АКМ и повернулся к водиле:
— Жека, ты давай на следующей своротке назад, на часть поворачивай. По новой дороге крутанемся. Только скорость не подбавляй, чтоб попутчик не отстал. Я сейчас с частью свяжусь. Встретим дорогого гостя как подобает, из всех стволов! А остатки яйцеголовым отправим — точно в этом месяце премия выгорит!
Все довольно заухмылялись. Все, что так или иначе имело отношение к Феерии, ценилось очень и очень высоко, и за останки твари солдаты и офицеры изничтожившей ее части действительно вполне могли рассчитывать как минимум на немалую премию, а то и на повышение по службе.
— Не выйдет, — вздохнул Артур и замер, напряженно раздумывая над сложившейся ситуацией.
— Почему не выйдет? — изумленно переспросил крепыш. — Если мы ее в три автомата тормознули, то одна очередь из КПВТ[4]
и вовсе в мясную кашу тварь превратит. Выстрелил, соскреб ложечкой останки в банку да яйцеголовым и отправил. А после — премия! Ну а если КПВТ мало покажется, то из граника[5] приласкаем, а то и вовсе — «шмелем»[6] пригладить можно…— Да хоть ядерной бомбой! Эта тварь, хоть ты ее по молекулам разнеси, все равно восстановится. Причем с каждым разом от уже использованного на ней оружия все меньше и меньше толку будет… Такие, как она, всегда и ко всему быстро приспосабливаются, — все так же задумчиво ответил Артур.
— А если ее на части — и того… По разным местам, банкам, сейфам?
— Получим много вначале маленьких, но все жрущих и быстро растущих тварюшек, которые, вырвавшись — а вырвутся они обязательно, в крайнем случае прямо через стенки просочатся, — рванут друг к другу, пожирая все на своем пути, и не успокоятся, пока снова не объединятся.
— Тьфу, гадость! — зло сплюнул в приоткрытое окошко крепыш, настороженно поглядывая назад, где неутомимо, не очень быстро, но не отставая, бежала тварь. — Что это за пакость-то хоть такая, товарищ бард? — с легким испугом и куда большим разочарованием от накрывшегося медным тазом шанса на премию печально спросил он, поддергивая ремень своего автомата. — И как вы с этими фейскими сволочами постоянно дело имеете, когда там такие вот твари водятся? Ни пристрелить, ни зарезать, ни сжечь… тьфу, ну и гадость же эти фейри!
— Это не фейри, — коротко ответил Артур. Обернувшись, он внимательно посмотрел на дорогу и преследующую их тварь, оглядел окрестности и своих спутников, после чего, похоже, пришел к какому-то не очень его устраивающему, но, видимо, единственно возможному решению.
— Где сид находится, знаешь? — спросил он водителя.
Тот молча кивнул, не отрывая глаз от мелькающего перед ним участка дороги.
— Гони как можно ближе к нему. Чем ближе подъедешь, тем выше будут наши шансы.
Водитель все так же молча кивнул. Состояние дороги сильно ухудшилось, и движение на столь высокой скорости требовало от него всей возможной внимательности.
Артур прикрыл глаза, сосредотачиваясь. Выплеснувшийся в кровь адреналин временно подавил «проклятие бардов», позволив ему нормально общаться, отдавая короткие, четкие, ясные и понятные указания оказавшимся с ним в этой заварушке людям, однако, похоже, действие его заканчивалось, и проклятие вновь пыталось запустить свои цепкие когти в его душу. Это было недопустимо — качественное и быстрое взаимодействие с находящимися на его ответственности людьми крайне необходимо для того, чтобы выйти из сложившейся ситуации без потерь. Допустить гибель кого-либо из своих спутников бард считал попросту неприемлемым. А значит, требовалось любой ценой сохранять возможности нормального общения.
— А кто же это тогда, если не фейри? — между тем, дождавшись окончания его беседы с водителем, спросил крепыш.
— Человек, — коротко ответил Артур.
— Человек? — изумленно повторил крепыш.
Его приятель, выглядящий почти полной копией своего напарника, только с черными как смоль волосами и пару раз перебитым в каких-то неведомых драках носом, недоверчиво хмыкнул, явно разделяя недоумение. Со стороны водителя и Сергея Пилипенко также раздались недоверчивые возгласы.
— Как вас зовут? — вместо ответа поинтересовался бард, обведя быстрым взглядом своих собеседников.
— Старший сержант Гаврилов, — немедленно отреагировал светловолосый крепыш.
— Сержант Витрив, — откликнулся шофер.
— Рядовой Онохин, — последним отозвался боец с перебитым носом.
— А по именам? — Артур как-то печально и в то же время беззащитно улыбнулся.
Пилипенко ошарашенно замер, недоверчиво поглядывая в сторону барда.
— Меня зовут Артур. Рад знакомству, — нарушил повисшую в машине тишину бард.
— Но вы же никогда по именам не знакомитесь? — изумленно выдохнул крепыш Гаврилов. — Нас даже специально на инструктаже предупреждали, чтоб только и исключительно по фамилии…