– И о том, с чего я взял, что могу прийти и указывать вам, что делать. Все очень просто. Потому что для Йена важно, чтобы вы не виделись с тем, кто прислал подарок.
При упоминании этого имени Сара отдернула руку и, воспользовавшись случаем, взяла еще одну конфету. Если Даллин думал, что они буду говорить о Йене и его желаниях, ей понадобится намного больше шоколада, чем найдется в коттедже. Может быть, целый бассейн этого лакомства.
– Мне плевать на желания Йена. И поскольку вы, похоже, продолжаете с ним общаться, то так ему и передайте.
– Вы обещали ему больше не встречаться ни с кем из семейства Сервансов.
– Ну да. Вот только обстоятельства изменились.
– Вы нарушили обещание?
Сара фыркнула, не веря собственным ушам:
– Да, нарушила. Думаю, все клятвы и обещания имели силу, только когда он был поблизости. Теперь их смело можно считать сущей ерундой. Не стесняйтесь, можете доесть и тот маленький кусочек.
– Как вы можете так говорить? – Оказывается, Даллину хватило наглости обидеться. – После всего, что он для вас сделал!
– Прошу прощения? Всего, что он для меня сделал? Послушайте, не знаю, что Йен вам наплел, – Сара помолчала, чувствуя, как лицо заливается краской от мысли, что именно они могли о ней говорить, – но для меня он ничего не сделал.
– Юная леди, Йен Мак-Каллоу преподнес вам величайший дар из всех возможных. Неужели я слишком многого прошу: дать ему что-нибудь взамен? Что-нибудь столь же простое, как душевное спокойствие и утешение?
– В ваших словах нет никакого смысла. К вашему сведению, Йен ничего мне не давал. И я ничего ему не должна. – Сара закинула в рот остаток конфеты и закрыла коробку. Учитывая сложившуюся ситуацию, весь чудесный шоколад легко выйдет наружу, если она не будет осторожна.
– Тогда позвольте объяснить, чтобы вы поняли. Дар любви, который преподнес вам Йен, спас вашу душу. Разве вы не хотите сделать для него того же?
– Дар… – Сара фыркнула, не в силах ни говорить, ни мыслить здраво, – любви? Я себе любовь совсем не так представляю. А здесь все яснее некуда. Получил, что хотел, и поминай, как звали. Не попрощался, не объяснил, даже записки не оставил. Просто исчез. Это и есть его так называемая любовь?
– Но он освободил вашу душу. И к тому же исцелил вас, разве нет?
– Повторяю, Даллин, я не понимаю, о чем речь. – Как обычно, он изъяснялся загадками, и, как обычно, она не имела ни малейшего представления, о чем он говорил.
– Это довольно просто. Вы снова целы и невредимы.
Сара вскинула руки вверх и, откинувшись на спинку дивана, вызывающе скрестила их на груди. Час от часу не легче!
– Подумайте, Сара, – снова стал объяснять он. – Чего вы хотите? Что для вас важно? Что вас волнует больше всего в жизни?
Йен.
Нет, она никогда не признается в этом Даллину. Она ухватилась за что-то другое. За то, о чем могла сказать вслух.
– Писательство.
На лице Даллина расплылась широкая улыбка.
– Я знал, что вы так скажете. Только благодаря любви Йена к вам снова вернулась способность писать. Способность, которую вы утратили еще до того, как приехали сюда. Творчество родом из души. Когда вы приехали, ваша душа была изранена и страдала. Она увядала в ожидании, что вы примете себя такой, какая есть. Ждала, что вы найдете свою вторую половику. Йен и есть ваша половинка.
– Что ж, видимо, вы забыли с этой речью выступить перед ним. Йен не считает себя моей второй половинкой. На случай, если вы пропустили последние новости, он уехал, даже не дав элементарного вежливого объяснения. Как я уже сказала, не было ни разговоров, ни прощания, ни даже «поцелуй меня в зад». Так что моей душе пришлось просто смириться и забыть об этом. – Как и самой Саре.
– Сара, вы должны понять. У него была разумная причина для отъезда.
– О да. Уверена, что была. Невнятное бормотание Генри насчет «очень важных дел» – это, полагаю, и было объяснением.
– Отчасти. Он уехал, чтобы защитить вас.
– Защитить меня? Вряд ли. Он уехал, чтобы быть подальше от меня.
– Вы ошибаетесь. Вашей душе не хватает его так же, как его душе не хватает вас. Когда настанет время, вам придется рискнуть ради него всем. Потому что он рискнет всем ради вас. А сейчас вы должны делать так, как он просит.
– Все это полнейший бре… – Сара запнулась. Она не должна срывать свою злость на Даллине. Он ни в чем не виноват. Он просто пытается помочь другу. – Дни, когда я была готова рисковать, для меня уже позади. Зарубите себе это на носу и можете со спокойной душой передать наш разговор Йену. Я буду встречаться с тем, с кем хочу и когда хочу, так часто, как сама того хочу. И никто – ни вы, ни Йен, ни кто бы то ни было – не имеет право навязывать мне свое мнение.
– Так вы снова собираетесь встретиться с тем молодым человеком?
– Да.
– Сара, вы хоть представляете, чем рискуете? Как своими действиями влияете на судьбу? Неужели вы не…
– Нет, – перебила его Сара и, встав, направилась к двери. – Даллин, думаю, вам пора уходить. Я ценю ваши усилия, но это и правда не ваше дело. Пожалуйста, просто уйдите.
Даллин остановился у двери и положил руку ей на плечо.