Читаем Хранитель рода государева 4 полностью

— Ты не умеешь блефовать император. Я бы с удовольствием сел играть с тобой в покер. Такого противника слишком легко раскусить. Твоя бравада и выеденного яйца не стоит. Неужели ты готов пожертвовать женой и дочерью? Про Шуйских спрашивать не буду. На эту тему я буду разговаривать уже с ними.

— Зачем вообще кем-то жертвовать, когда ты вернёшь их мне добровольно?

Кукловод расхохотался после слов императора.

— Отличное чувство юмора. Тебе бы не руководить государством, а на сцене выступать. Будешь собирать полные стадионы. Люди всегда любили посмеяться. — немного успокоившись кукловод продолжил. — Даю тебе неделю, чтобы подготовить все необходимые документы по передаче власти. Все регалии и прочую ерунду, которая так ценится этими чванливыми занудами, которые называют себя светом аристократии. За это время ты должен будешь собрать отпрысков всех родов из первой сотни. Вместе с теми марионетками, которые уже находятся в моей власти этого будет вполне достаточно.

Дальше вы отпускаете это тело. Можете следить за ним, ставить маячки и прочую ересь. В любом случае мы с ним встречались всего один раз, когда я брал тело под контроль. Он даже не видел моего лица, что и подтвердит эта девушка, когда придёт в себя. — кукловод показал, на лежащую на диване Сауле.

Прохор Иванович одной рукой держал пистолет, а другой старательно записывал каждое слово кукловода. Даже несмотря на множество записывающих устройств, специально размещённых в кабинете для этого разговора.

— Пока это все условия. Конечно, если ты хочешь ещё увидеть свою жену и дочку живыми. Ну а если нет, то продолжай стягивать войска к границам региона. В любом случае мне удастся ускользнуть. Но лучше закончить всё сейчас, пока ещё пролилось не так много крови, как пророчит моя помощница. Всё же эти люди мои потенциальные подданные, а я не готов так легко расставаться с их жизнями.

Император молчал, внимательно слушая кукловода. Он даже не пошевелился, когда парень упомянул про стягивание войск к границам региона. Было ясно, что это для него уже не новость.

Ведунья кукловода работала просто потрясающе. Именно она и представляла для нас главную угрозу.

— Если вопросов больше нет, то я, пожалуй, пойду. Можете не провожать, дорогу найду и сам. — хлопнув в ладоши, поднялся с дивана кукловод.

В ту же секунду раздался грохот выстрела и мне пришлось прибегать к силе. Кровавый щит отлично справился со своей задачей, остановив пулю, выпущенную Полиграфом. Все же нервы главы Ока не выдержали напряжения.

Убить эту марионетку сейчас я не мог ему позволить. Она могла привести меня к Насте. Поэтому сразу после того как кровавый щит защитил Алексея, я выбил оружие у Полиграфа.

— Пускай он уходит. — произнёс я, отчётливо проговаривая каждое слово.

Делал я это специально для императора. Он же сам говорил, что на этой операции я главный и могут принимать любые решения на самом высоком уровне.

Вот я и принял это решение, повесив на Алексея сразу три кровавые метки. На большее у меня просто не хватило сил.

Даже если кукловод говорит правду и он никогда не встречается с этим телом, оно может привести нас в очень интересные места. И выдать многих из захваченных им людей, которых ещё можно вернуть к нормальной жизни.

— Правильное решение, парень. Жаль, что твой род так привязан к Романовым. Из тебя бы вышел отличный кандидат в мои доверенные лица. Может, всё же откажешься от глупой клятвы, которую давали почти пять сотен лет назад твои предки и перейдёшь на мою сторону? Я даже от тебя не потребую никаких клятв, вполне достаточно будет того, что ты просто дашь слово.

Откуда кукловод знает о клятве? О ней знают лишь два рода, Воронцовы и Романовы.

Мы вообще никогда не распространялись, что нас связывает клятва. Наоборот, наши предки для чего-то старательно распускали слухи, что мы служим императорскому роду по собственной инициативе. Нет никаких клятв и всего прочего. Просто долг, который мы с гордостью передаём из поколения в поколение.

Из-за этого слуха у нас ещё больше прибавилось злопыхателей. Которые теперь, помимо того, что боялись нашей силы, считали, что мы не в своём уме. Столько веков служить Романовым, даже не давая им клятвы.

Ни отец, ни дед не знали, для чего это было сделано, но тем не менее поддерживали этот слух.

— Раз ты так много знаешь о Воронцовых, то тебе должно быть прекрасно известно, что к своему слову я отношусь, так же как и к любой клятве.

— Естественно. Также мне известно, что ты давал слово защищать княжну, что бы ни случилось. Но как видишь, сейчас она находится у меня и ты ничего не можешь предпринять. Так же, как ты ничего не мог предпринять, когда на твоих глазах умирала Дайнана, решившая отдать свою жизнь за императорскую бастардку.

— Остановись Сын! — раздался крик отца, отпихнувшего императора в сторону и занявшего его место перед камерой ноутбука.

Его окрик позволил мне на долю секунды прояснить сознание и остановить десяток кровавых щупалец в последний момент. Они уже начали погружаться в тело кукловода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель рода государева

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения