Читаем Хранитель (СИ) полностью

- Пойдем ближе к королевскому дворцу, - говорил он Лоттану. – Если повезет, то мага какого-нибудь повезет увидеть. Я слышал, что осень сюда иногда они приезжают, чтобы не потерять свои навыки, и развлекают всех. Два года назад нашему Лодию повезло. Приезжий маг что-то сотворил с его курткой, так она теперь вообще не грязниться.

- Помню такое, - ответил Лоттан, - но мне бы под такую магию лучше б свою рабочую одежду подставить. А то от муки устаю отряхиваться и очищаться. А как дождь попадает на нее, так вообще себя тестом ходячим ощущаю.

Ребята начали проталкиваться из толпы зрителей, наблюдающих за работой акробатов, в сторону королевского дворца. По пути им попадались жонглеры и метатели ножей, артисты на ходулях и какой-то небольшой кукольный театр, возле которого плотной кучкой стояли дети и взрослые, наблюдая за постановкой какой-то сказки в исполнении небольших кукол. Стант было остановился, чтобы посмотреть на это представление, но Лоттан настойчиво потянул его дальше. Его внимание привлекла большая толпа, которая с восторженными ахами наблюдала за кем-то. Объект этого внимания открылся ребятам после того, как им изрядно пришлось поработать кулаками. Учитывая, что один из них постоянно работал с тяжелым молотом и металлом, а другой с большими мешками, набитыми мукой, огромного труда им это не стоило. И вот, их упорство было вознаграждено. Перед взором ребят открылась площадка, на которой довольно молодой человек создавал иллюзии больших бабочек, прыгающих ланей и плавающих в воздухе рыб. Молодому магу с трудом давалось это представление, о чем говорили капельки мелкого пота на лбу. Когда замершие от увиденного чуда Лоттан и Стант заняли свое место в первых рядах, маг развеял созданные им иллюзии.

- А теперь для следующего номера я попрошу добровольца, готового мне помочь, - сказа приятным голосом маг. – Ну! Смелее! Обещаю, что никого в жаб или змей превращать не буду! – публика громко рассмеялась. – Может быть, в бабочку, или кота, - смех стал еще громче.

К магу через толпу зевак к магу начала пробиваться какая-то девушка. Когда она вышла на освещаемую факелами площадку, Лоттан узнал в ней Этру, молодую целительницу, которой он неожиданно недавно помог излечить одного бравого капитана наемников. Она смело подошла к магу, повернулась к зрителям и сделала легкий реверанс.

- Надеюсь, что вы знаете эту милую девушку, - сказал маг, - и не заподозрите меня в сговоре с ней.

Публика хорошо знала Этру, так как часто видели ее около палатки, где она вместе со своим дедом принимала больных. Поэтому многие утвердительно закричали, что претензий по ее персоне нет.

- Итак, - начал маг, - мне сейчас завяжут глаза. Это может сделать любой из вас, - он протянул руку с зажатым в ней черным платком в сторону ближайших зрителей. Пожилой мужчина, по виду моряк, взял платок и крепко затянул узел на затылке мага. – Как вы думаете, я ничего не вижу? – спросил маг.

- Вряд ли, - ответил морячок. – Я так вяжу узлы, чтобы платок не слетал во время морского ветра. А там они ого-го какие.

- Как вас величать? – маг обратился к Этре. Та смущенно тихо произнесла свое имя. – Великолепно, Этра. Я повернусь к вам спиной, уважаемая публика, а мою помощницу прошу взять вот этот кристалл, - маг выудил из своего кармана белый камень и протянул его девушке. – Далее, Этра будет подходить к любому из присутствующих здесь людей, класть ему руку на плечо, а я буду рассказывать, во что этот человек одет, угадывать его имя. Ну, и может еще что-нибудь буду рассказывать об этом человеке. Все понятно? Тогда начали.

Этра взяла камень и несмело подошла к стоящей с краю толпы женщине. Когда она положила ей руку на плечо, камень в ее руке едва заметно мигнул, и вокруг установилась тишина. Маг постоял немного и безошибочно начал рассказывать:

- Это молочница. Зовут ее Гертруда. Одета она в коричневое платье, белый фартук, белый чепчик. Хм. Она ждет ребенка.

Щеки Гертруды покрылись румянцем, и они едва заметно кивнула головой, соглашаясь со словами мага. Толпа восхищенно зааплодировала, кто-то засвистел, поражаясь искусству мага. Сама молочница бочком удалилась, чтобы не привлекать к себе внимания. Этра выбрала следующего для представления. Им оказался шустрый паренек, который во весь рот заулыбался, когда девушка коснулась его плеча.

- Понятно, - сказал маг, когда кристалл мигнул. – Это Бьерн. Подмастерье у стеклодува. Одет он в зеленую куртку, черные штаны. На голове… На голове нет ничего. Он сегодня утром разбил вазу, которую его мастер делал на заказ для старосты какой-то деревни, и всю вину свернул на хозяйского кота.

Перейти на страницу:

Похожие книги