Читаем Хранитель Времени полностью

— Перестань. Давай решать проблемы по мере их поступления. Разберемся сначала со Светланой. А потом, если останемся в живых, с тобой. Тем более что без дополнительной информации я все равно ни до чего толкового не додумаюсь.

— А ее мы где возьмем?

— Для начала я буду внимательно за тобой наблюдать. А как только представится возможность, хорошенько поработаю с книгами.

— Снова книги?

— Понимаю, тебе надоела неизвестность и лишь призрачные шансы на то, что нам удастся распутать эту задачку… Тем не менее в книгах можно найти ответы на многие вопросы. Пусть на это и уйдет уйма времени.

— Нет, ты же знаешь, что я не имею ничего против книг… Просто хочется поскорее в этом разобраться.

— Имей терпение, Лета. Мы обязательно разберемся. А теперь — хватит хмуриться! Пойдем замазывать твои боевые ранения.

— Тоже мне ранения! Могло быть и хуже.

— Могло. И хорошо, что не было.


Спать в эту ночь так больше и не легли. Сидели нахохлившейся стайкой у костра, то и дело подбрасывая в него еще хвороста. Попивали гномью брагу, пуская флягу по кругу. На третьем кругу до Светланы вдруг дошло, что брага в небольшой на вид фляге не кончается, и магу пришлось сознаться, что она зачарована так же, как и его бездонная сумка. Тем не менее, как ни пытались мы захмелеть, это нам так и не удалось. Видимо, перевозбуждение от внезапного нападения таким образом давало о себе знать. А утром, подобрав вещички, снова двинулись в путь, еле волоча ноги от недосыпа (с рассветом спать всем захотелось зверски).

Только ближе к полудню мы, потрепанные и уставшие, добрались до искомой деревни, встретившей нас весьма негостеприимно. На постой нас никто не пустил. Наверное, побоялись наших измученных физиономий и тех лохмотьев, в кои превратилась некогда приличная одежда. Нам еще крупно повезло, что далеко за околицей сыскался давно заброшенный дом некогда жившей там деревенской ведуньи. Ведунья умерла вполне мирно — от старости, но дом ее трогать не стали — поостереглись. Мало ли какой нечистью он мог быть напичкан? Мы-то прекрасно знали, что никакой. Но просвещать по этому поводу прозорливого старосту (стребовавшего с нас за эту ценнейшую информацию целый серебряник!) не стали.

Маг зачем-то задержался в деревне, но объяснять нам ничего не стал. Просто отослал нас вперед и велел ждать в доме. Мы спорить не стали ввиду повышенной усталости.

Дом действительно пустовал давно и успел хорошенько обветшать. Но для одной ночевки вполне подходил, а нам только того и надо. Постанывая, мы растянулись на плетеных ковриках и заснули, кажется, раньше, чем закрыли глаза.

Не знаю, сколько мы спали, но разбудил нас вернувшийся маг с каким-то туго набитым мешком наперевес. Был он грозен и сердит.

— У вас совсем ума нет, что ли? — отчитывал он нас — сонных и абсолютно ничего не понимающих в его обличительной речи. — Не могли меня дождаться? А если бы на ваше сонное царство снова напали? Хоть бы караулили по очереди!

— Ну не напали же… — вяло отмахнулась пифия и перевернулась на другой бок.

— Знал бы, что вы такие олухи, оставил бы с вами Серого, — пробурчал Ян и, сообразив, что раскаяния от нас все равно сейчас не добиться, ворчать перестал. Зато принялся греметь посудой. В скором времени по дому поплыл такой одуряюще вкусный аромат свежеприговленной пищи, что мы проснулись все разом, как по команде, готовясь отдать должное кулинарным способностям мага. До отвала набив округлившиеся от такого счастья животы, мы разбрелись по углам, занимаясь каждый своим делом и готовясь в скором времени вновь отправиться на боковую. Нужно выспаться впрок — неизвестно, чем «порадуют» нас эльфы. Весь сегодняшний день Ян казался мне подозрительно хмурым, но выяснять, в чем же дело, решительно не было сил. И я оставила этот вопрос открытым до утра.

Улучив момент, когда друзья вышли на улицу прогуляться до ближайших густых кустиков на сон грядущий, маг быстро подошел ко мне, уже мирно сидящей на своем коврике и зевающей во весь рот. В руках он держал миску с каким-то отваром. Я удивленно приподняла брови.

— Ничего особенного, он просто позволит тебе быстро восстановить силы.

— Снова?

— Мне показалось, что ночное происшествие выбило тебя из колеи. Я не прав?

— Прав, наверное. Но не многовато ли зелий за последние дни?

— Оно не повредит, не волнуйся. Выпей, очень тебя прошу. И завтра я буду спокоен.

— Ну… Если ты так настаиваешь…

— Настаиваю.

Я еще немного помялась и сделала большой глоток. В комнате как будто резко погасили свет, а я безвольно повалилась на спину.

ГЛАВА 7

— Что, она уже дрыхнет? — возмутилась полуэльфка, увидев Лериетану мирно спящей. — Нет, ну видали? Это как вообще называется — нас не было совсем недолго!

— Это называется здоровый сон, балда, — ответил ей Эйвальд. — Честно говоря, я и сам просто валюсь с ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из огня да в полымя

Песнь феникса
Песнь феникса

Рано или поздно всем нам приходится взрослеть, брать жизнь в свои руки, неутомимо наводить в ней порядок и расставлять все точки над «е». Не минула сия участь и адептку второго курса Магической Академии Лериетану Роутег, в девичестве де'Бруове. Только первые шаги, как и пресловутый первый блин, зачастую оказываются не такими, какими они рисуются в воображении. Вот и юной волшебнице на собственном опыте придется понять, что хорошо мчаться навстречу приключениям в компании верных друзей, а в одиночку от тех же приключений мало радости. И разбираться в своих отношениях и неприятностях, которые сыпятся на голову как горох из разорванного мешка, придется самостоятельно.Бороться со своими страхами и слабостями всегда непросто, но у Лериетаны наверняка все получится!

Инна Андреевна Бирюкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы