Читаем Хранители. Часть 2 Четыре тамги полностью

— Ну что, ребята, передаю пока вас нашей труженице, а сам схожу в магазин, нужно кое-что на завтра прикупить. Скоро вернусь.

Николай ушёл, а друзья, повесив куртки на вешалку у входа, прошли в помещение.

Краеведческий уголок представлял собой большую комнату с двумя колоннами посередине. Вдоль стен в несколько уровней шли ряды полок, сплошь заставленных предметами старины. В промежутках между рядами стояли стеклянные витрины с подсветкой, в которых пестрели старинные коми-зырянские и русские платья, головные уборы, малицы и различная обувь. Вокруг колонн и посередине комнаты были установлены витрины с более мелкими предметами. Каждый экземпляр здесь был пронумерован и подписан. В начале комнаты возле вешалки висели стенды с описанием истории Пилтора, старинными и современными фотографиями посёлка и каких-то людей. Всё было сделано красиво и очень грамотно.

— Ого! — восхищенно воскликнул Сергей. — У вас здесь, оказывается, целый музей! И преинтереснейший!

Виктория счастливо улыбнулась.

— Спасибо за такую оценку наших скромных трудов. Тем более приятно это слышать из уст профессионалов. В посёлке говорят, что вы археологи и приехали, чтобы отыскать в наших местах какое-то древнее городище. Это правда?

— Всё верно, — ответил Дмитрий. — Хотя археолог и доктор исторических наук у нас только один, — он показал на Сергея, — Сергей Николаевич Филимонов, а мы его помощники и охрана. Надо же кому-то помогать светилу российской науки лопаты носить и присматривать, чтобы его медведи не съели. Меня Дмитрий зовут, а это Константин.

— Очень приятно! А я Виктория. Помогаю здесь маме по клубу и занимаюсь нашим краеведческим уголком. Проходите, пожалуйста, посмотрите наши экспонаты.

Друзья пошли по залу, рассматривая выставленные на полках старинные самовары, утюги, иконы, прялки и прочее.

— Это всё вы в посёлке насобирали? — спросил Сергей.

— Основная часть, конечно же, из Пилтора. Но есть предметы и из соседних, уже не существующих посёлков и факторий. Но всё отсюда, из наших мест. У нас же тут интернационал: русские, татары, ханты, ненцы, селькупы, коми, потомки ссыльных украинцев и поляков живут, — объяснила Виктория. — Посмотрите, какое разнообразие национальной одежды.

Одежды действительно было представлено много и самой разной. Виктория бойко, как профессиональный экскурсовод, стала объяснять, что к чему относится. Видно было, что это ей действительно нравится и она долго и старательно всё это изучала. Пройдя несколько витрин, Сергей остановился и показал на небольшие куклы в расшитой бисером одежде, сшитой из старинных тряпок и звериных шкур.

— А вот это, друзья мои, и есть иттерма, — обратился к друзьям Сергей, показывая на куклы.

Виктория кивнула:

— Да, это священные куклы иттерма. Вместилище души умершего. Это мне наши ребята привезли. Нашли в тайге заброшенные, полусгнившие лабазы, а в них полно кукол было. Выбрали, какие были поцелее, и привезли. Монет там было много, но монеты они себе забрали, мне всего несколько штук дали вместе с медными тарелочками и старинной саблей. Вон они лежат. Старики, правда, ругаются, говорят, нельзя хранящиеся в лабазах вещи брать, но надо же молодёжи показывать нашу историю.

В витрине, на которую показала Виктория, лежала старинная сабля с обмотанным разноцветными тряпками лезвием и рукоятью с красивой гардой.

Костя внимательно осмотрел рукоять и прочитал табличку, гласящую, что это английская сабля конца девятнадцатого века.

— Виктория, вы меня извините, но здесь написано неправильно. Это не английская, а французская легкокавалерийская сабля образца тысяча восемьсот второго года.

— Вы уверены? — удивлённо спросила красавица. — А я в Интернете такую же нашла, было написано, что английская.

— Что касается оружия, Константину вы можете полностью доверять, — уверил Сергей. — В этом он специалист.

— Вот спасибо! Одну минутку, я запишу сейчас, а то забуду.

Она сбегала к стоявшему у входа столику, принесла оттуда ручку и записную книжку, всё аккуратно записала. Закрыв блокнот, она спросила:

— Скажите, пожалуйста, а вот у нас тут есть серебряное блюдечко с красивыми рисунками, на нём какие-то буковки выбиты и клеймо с восемьдесят четвёртой пробой стоит. Не поможете разобраться, что это за буквы?

Они подошли к витрине у колонны, где были выставлены старинные фарфоровые чашки, тарелки, несколько изрядно съеденных серебряных ложек и прочая старинная посуда. Среди прочего на стеклянной полочке лежала серебряная чеканная тарелочка, изображающая вооружённого всадника на коне. Виктория открыла ключиком витрину, достала предмет и подала Сергею.

— Принести вам лупу, чтобы лучше буковки рассмотреть?

Сергей повертел тарелочку с двух сторон и удивлённо покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика