Читаем Хранители Фолганда (СИ) полностью

Опрятная женщина в белоснежном переднике смотрела на Ская со сдержанным интересом. Он вдруг вспомнил, что не знает как обратиться к хозяину дома и смешался. На удачу из глубины комнат раздался знакомый голос, полный радостного нетерпения.

— Марта, кто там пришёл? Господин Борас?

— Незнакомый юноша, господин Мальтус!

— Юноша, — голос сделался звонким. — Впускай же его скорей, Марта!

Женщина посторонилась и пропустила Ская в маленький холл с изящной лесенкой на второй этаж и несколькими дверьми. Старик стоял на пороге одной из комнат. Ночью на улице он показался выше ростом, но теперь едва доставал Скаю, довольно высокому для своего возраста, до плеча. Одно оставалось прежним — маг смотрел на гостя с сочувствием, к которому примешивалась радость.

— Проходи мальчик, садись в кресло. Марта! — он вытянул тонкую шею в сторону холла. — Готовь комнату для гостя! Я тебе говорил какую.

Марта что-то ответила, но Скай не расслышал, заворожённый обстановкой кабинета. Дом Фолгандов считался богатым. Они принадлежали к самой знатной семье земель, но отец и мама не любили пышности. В их доме всегда держали самое необходимое или функциональное. Никаких золотых украшений, нелепой дорогой мелочи, лишних ковров или картин. Строгая, но уютная, простота — к такому привык Скайгард. Для украшения дома Вельда использовала живые цветы или вещи, сделанные своими руками и магией, памятные подарки детей и мужа.

Как Скай успел увидеть, дом мага Мальтуса, был полной противоположностью особняка Фолгандов, а кабинет настоящей пещерой с сокровищами. Картины в массивных позолоченных рамах, дорогие статуэтки тонкого непрозрачного стекла с разноцветной росписью, украшенные драгоценными камнями золотые вещицы, а рядом потемневшие от времени божки и резные лики богов Фолганда (не менее ценные несмотря на свою внешнюю простоту). И все богатства не просто расставлены кое-как, а с аккуратной тщательностью занимали свои места.

Не сразу глаза Ская привыкли к блеску и роскоши. Маг смотрел на юношу с нескрываемой гордостью.

— Что же, молодой человек, вы решились на обучение?

— Скайгард, — он вцепился в дорожный мешок, чувствуя себя неловко. — Я хочу обучиться магии.

— Отлично, Скайгард! Хорошее имя, непростое, с историей.

— Я знаю, — Скай опустил голову, вспомнив рассказы отца. — Так звали моего предка, известного в землях Фолганда.

— Пока ты в этом доме, придётся забыть и о предках, и о родных.

Резко подняв голову, Скай успел увидеть недовольно искривлённые губы старика. Мгновенно лицо разгладилось, и мягкая улыбка вернулась, только ненадолго.

— Я не люблю лишних слёз и нытья, юноша, — поспешил пояснить Мальтус, став требовательным. — Или мы работаем, и ты исполняешь мои указания, или можешь бежать домой под юбку к мамочке. Это первое правило.

— Я готов выслушать остальные правила, — гордо вскинул голову Скай, показывая, что не отступит.

— Хороший ученик, — старик сложил холеные руки перед собой, потёр их так, как мог бы сделать ростовщик перед богатым барышом. — Правил всего два. Слушать меня во всем и не разводить грязи в доме. Ты вроде бы аккуратный мальчик, — и он осмотрел Ская, поджав тонкие губы. — Не люблю беспорядка.

Строгостью напугать Скайгарда не получилось. Дома всегда были правила для каждого члена семьи. Отец ценил дисциплину, считая, что она помогает воспитывать ум и волю, необходимые магу. Поэтому на реплику Мальтуса, он ответил коротким кивком.

— Сейчас Марта покажет тебе комнату. Оставишь там вещи. До обеда займёшься работой в библиотеке — проверишь все ли книги стоят на своих местах, строго по алфавиту. Каждую книгу тщательно протрёшь от пыли. Отдельные рукописи сложишь по темам. И смотри, ничего не урони там и не порви, — последние слова старик проскрипел особенно въедливо.

Скай вспомнил, что ушёл из дома не позавтракав, но промолчал. Потерпит до обеда, ничего страшного в этом нет. Старик позвал служанку и дал указания насчёт нового жильца. Марта провела юношу через холл, затем по лестнице на второй этаж.

— Поднимайтесь выше, — неопределённо махнула рукой и оставила Ская одного.

Он огляделся, не сразу сообразив, куда следует идти дальше. Лесенка скрывалась в самой темной части этажа и вела в комнату под крышей. Ещё снаружи дома Скай заметил маленькую башенку, причудливо прилепленную к верхним этажам. Пара шагов в ширину и примерно столько же в длину, окно без занавесок, куда сейчас нещадно било летнее солнце. После роскоши нижних этажей Скай словно очутился на постоялом дворе самого захудалого трактира.

Упрямо сжав губы, он сел на узкую кровать, застеленную свежим бельём, и комната была чисто прибрана. Служанка не посмела нарушить правила дома и убралась на совесть.

— Подумаешь, — сказал сам себе и пожал плечами.

Если хочешь стать настоящим магом, то стерпишь любые неудобства. Старик ничего не сказал об оплате обучения, а Скай и не подумал спросить. Из рассказов отца об учителе Бертране, он знал, что маги не берут денег с ученика. А значит Мальтусу придётся потратиться на него. Нет ничего странного, что маг решил сэкономить на комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Фолганда

Похожие книги