Читаем Хранители Фолганда (СИ) полностью

Воспоминания об отце и родных продолжали терзать, но сделались не такими острыми. Свежие впечатления быстро вытеснили их из памяти, ненависть и злость ушли. Скай даже с удивлением обнаружил, что не может вспомнить, почему был настолько сердит на всех. Разве кто-то виноват, что единственный сын Стефана Фолганда оказался бездарен в магии. Волна эмоций откатилась, оставив опустошённость и бесчувствие. Клубок змей в груди успокоился, когда Скай переступил порог дома Мальтуса.

Теперь у Скайгарда Фолганда всё будет хорошо. Он верил в это всем сердцем, представляя обучение у мага. Отец так тепло отзывался о маге Бертране, ставшим для Фолганда близким другом, и Скай надеялся, что ему так же повезёт с учителем.  Мальтуса он знал плохо, но готов был довериться старику. Ведь тот сразу понял беду Ская, проявил сочувствие.

Выдохнув, Скай поднялся — пора приступать к заданию мага. Он должен показать себя внимательным и исполнительным учеником, не злить Мальтуса. Если маг выгонит ученика — это станет ужасающим позором.

Поручение не должно вызвать трудностей. Отец (сколько же раз сегодня Скай вспомнил о Стефане) приучил к порядку в бумагах и магической библиотеке. Часто они вместе разбирали записи, перевезённые из старого дома Стефана. Раз за разом Скай возвращался мыслями к прежней жизни. И каждый подобный момент заставлял его сильнее сжимать губы и выпрямлять спину. Он докажет родным, что способен самостоятельно добиться успеха в магии. Ему не нужны бесполезные уроки Стефана Фолганда.

— Я готов к работе, — он вернулся в кабинет мага.

Отложив бумаги, старик медленно прошёл к дверям.

— Иди за мной, мальчик.

Библиотека располагалась за одной из дверей холла. Размерами она была меньше, чем в особняке Фолгандов, однако Скай мысленно охнул — сколько же работы ему предстоит. Высокие резные шкафы вмещали сразу огромное количество книг, а отдельные рукописи лежали на нескольких столах. К счастью, дорогих хрупких статуэток здесь было мало — Скай боялся что-нибудь разбить или испортить.

— Будь аккуратен, — сурово напомнил Мальтус. — Почти все книги очень редкие и дорогие. Работай, мальчик. Труд станет первой ступенью к магии.

И Мальтус многозначительно поднял указательный палец.

13

Вельда напряжённо следила взглядом за Стефаном.

— Не молчи, Стеф, не молчи.

С момента ухода Ская муж не сказал ни слова, зверем бродил по столовой, пугал застывшим выражением скорби, так похожим на прежний лик времён исполнения сделки с Дивным богом.

О завтраке они позабыли. Вельда распорядилась, чтобы Фрейю покормили на кухне. Маргарита не стала сразу тревожить родителей, дала время поговорить наедине.

— И всё-таки его забрали у нас.

Стефан остановился у окна, обхватил себя руками, и бесцельно смотрел в сад, не видя ничего. Он словно ослеп.

— Не думаю, что это одно и то же, — она вспомнила о похищении Ская и о том, как тяжело им далось спасение.

Они вновь выстоят, Вельда была уверена. Заглянула мужу в глаза, пытаясь понять, насколько далеко тот ушёл от белой пустыни Кукловода. Сильные эмоции возвращали Стефана в прошлое, заставляя заново переживать ужас от подчинения Дивному богу и смерти.

Глаза мага давно стали обычными, но взгляд поблёк. Слова сына опустошили.

— Мы не знаем, родная. Ничего не знаем, — Стефан чувствовал поддержку Вельды, она всегда рядом, иначе не выжил бы. — Кого он нашёл? Где? Или что за маг нашёл Фолганда и завладел мыслями мальчика?

Она взяла его руку, пальцы переплелись. Обоим стало легче. Всё делили пополам в этой жизни.

— Считаешь, что история с некромантом и Тарвитом может повториться? Шестнадцать лет никаких попыток из того мира…

— Земли Фолганда велики, никто и не заметит, если маленький человек откроет портал или пойдёт за бывшим жрецом. До определённого времени ничего не изменится в Фолганде, а затем может стать поздно. Когда речь идёт о Фолгандах, то может быть всё.

И она вспомнила о крови Фолгандов. Сердце сжалось. Молодой и сильный Фолганд, каким был их сын, великая ценность для тех, кому необходима кровь близкая землям. Любой ритуал или заклятье имеют особую силу на крови хранителей земель. Не хотела думать о худшем. Для себя решила, что сын устал от опеки и решил проявить самостоятельность. Если бы не чужая магия…Кого она обманывает — доля чужой воли есть в поступке мальчика.

— Я зла на Ская, — удивлённый взгляд мужа требовал объяснений. — Он не имел права так разговаривать. Ты его отец, — сама понимала, что касается больного.

— Ты же понимаешь, что сейчас он не может контролировать себя.

— Знаю, но мог попытаться…

Вельда ничего не могла с собой поделать. Она всегда была на стороне Стефана, даже в семейных спорах с детьми, которых было не так уж много за шестнадцать лет. И сейчас, понимая, как ему больно, сразу же испытала обиду за мужа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Фолганда

Похожие книги