Читаем Хранители Фолганда (СИ) полностью

Маргарита забрала книгу себе, мельком взглянув на переплёт с теснённым вороном.

— Хочу домой, — без стихий Фрейя совсем сникла, позабыв как сама рвалась помогать сестре. — Пойдёмте к папе с мамой.

— Знать бы куда идти, — слова Скаем были сказаны тихо, только для старшей сестры.

— Папуля ведь нас найдёт, правда? — не унималась Фрейя, искренне веря во всесильность Стефана Фолганда.

Старшие брат и сестра не знали, что делать, понимая — никто из родителей не сыщет их за пределами мира, не догадается пройти через портал. Выбираться придётся самим. Если есть вход в земли Люция, значит где-то должен быть и выход. Не зная расстояний и местности невозможно и примерно составить плана. Оставалось действовать на удачу.

— Так, — Скай решительно взял командование на себя. — Найдём источник воды. Без этого долго не выжить. Пока у нас есть силы, лучше потратить их на поиски пищи и места для ночлега.

— А мир мага обитаем? — прижав к себе Фрейю, Маргарита пыталась утешить сестрёнку, продолжая разговор с братом.

— Дарион утверждал, что мир мёртв. Он не смог создать живое, кажется, так.

— Хорошо и плохо. Безопаснее, когда нас не станут считать чужаками. Только, где взять еды? Лучше бы найти людей. Ночной холод убьёт нас. Днём здесь холоднее, чем в Фолганде поздней осенью. Сейчас ведь день? — Ри неуверенно подняла взгляд к белёсому небу.

— Добуду огонь, — брата не покидала уверенность.

Он с вызовом осматривал пустынное пространство, где белых островков, казалось, становится больше и больше с течением времени. Ри покачала головой. Она привыкла реально оценивать ситуацию, оставалась такой и теперь.

— Нет травы и деревьев, Скай. И нет магии, чтобы создать огонь, — не хотела обижать брата, говорила мягко.

— К этому я привык, — даже улыбнулся, раньше упоминание о магии вывело бы его из себя. — Придумаем что-нибудь. Главное, не сидеть на месте.

И они пошли, не выбирая направления. Все стороны были одинаково пустынны, не отличаясь друг от друга. Бело-серые, грязные пятна вместо привычных красок. Угнетающе, пугающе и неприятно, что они почувствовали довольно быстро. Местность не менялась. Клочки застывшей земли с островками ледяной крошки. Маргарита и Скай ничего не говорили, но обоим казалось, что языки белого холодного песка и ледяная корка, хрустевшая под ногами, растекаются во все стороны прямо на глазах, захватывая пространство.

Немного позднее стали попадаться клочки травы — желтовато-безжизненной, неуместной на серой каменной поверхности.

— Там дома! — Фрейя внезапно указала куда-то в сторону.

И действительно, вдали по левую руку они увидели приземистые строения, напоминающие деревенские хижины.

— Не торопитесь, — Скай будто и не обрадовался находке. — Кто знает нрав местных жителей, — он сильнее сжал рукоять кинжала, готовясь защищать сестёр, взгляд потемнел.

Никому на свете он бы не признался, что страх на мгновение овладел им. Что их ждёт в чужом поселении? Какие опасности подстерегают? Тряхнув головой, Скай прогнал эмоции, глубоко вдохнул воздух и закрыл собой девочек, чтобы первым встретить врага.

Подойдя ближе, они увидели, что дома не выглядели заброшенными, снаружи имели вид строений, за которыми следили хозяева, подлатанные и ухоженные. Небольшой двор в окружении нескольких домов был утоптан и, казалось, хранил следы ног. Особенно возле круглой каменной кладки колодца, усыпанной странным белым порошком. Здесь жили люди, вели хозяйство, а значит, можно рассчитывать на провизию для похода.

Скай толкнул первую же дверь, что оказалась ближе всего, и они вошли.

— Смотри, чтобы сзади не напали, — шепнул он сестре, а малышку Фрейю они спрятали, закрыли, поставив между собой.

Деревянные половицы отчаянно скрипели под ногами, да так громко, что у Ская тревожно сжималось в груди. Им не удалось скрыть своё появление, а это может привести к беде. Он готовился к любым неожиданностям.

Маленькая квадратная комнатка служила холлом. Здесь вряд ли поместилось бы и трое человек, поэтому пришлось сразу же зайти в следующую комнату. Фолганды одновременно отшатнулись назад.

— Он…, — Маргарита задрожала. — Он живой?

— Я посмотрю, — брат ответил тихо, свёл брови, став более молодой копией Стефана Фолганда, и тихо ступая, вошёл в залу.

Большая комната оказалась удивительно пустой — деревянный длинный стол, да лавка вдоль окна. Именно на лавке сидел человек. Руки мужчины лежали на столе ладонями вниз. Открытые неподвижные глаза смотрели прямо в направлении входа. Хозяин дома должен обязательно заметить гостей, но никак не отреагировал на появление Ская.

— Добрый день, — руку с кинжалом Скай завёл за спину. — Мы заблудились немного.

Он замолчал, так как понял, что его не слушают. Мужчина не моргал и не дышал. Подойдя ближе, Скай увидел, что кожа странного существа (не мог и мысленно причислить его к людям, несмотря на оболочку) бледна, а под ней синеют дорожки сосудов, трещинами разбегаясь по лицу. Взгляд пугал неподвижностью и холодностью, словно на мгновенье заглянул в зимнюю воду с осколками льда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Фолганда

Похожие книги