— Не совсем о провианте… Дело в том что на вашем судне… — тщательно подбирая слова и скрывая нервоз, продолжила Мэй.
— Ну-у-у-у? — приободрил ее Геральд.
— Оно совершенно не приспособлено к межзвездным миссиям! — выпалила девушка и приняла максимально сосредоточенный и серьезный вид, однако пульсирующая жилка на ее виске выдавала ее с лихвой.
— Ну да. — пожал плечами Геральд и посмотрел на Волчонка. Тот согласно кивнул и посмотрел на Мэй.
— И все? — растерянно поморгав и как будто вспомнив как дышать, спросила Мэй.
— А что еще? — опять не понял ее капитан.
— Вы никак не отреагируете на мое заявление? — дрожащим голосом уточнила она.
— Например? — скрестив руки на груди и повернув голову на бок, поинтересовался Геральд.
— Понизить меня до матроса, ссадить с судна, посадить в карцер….- едва слышно перечислила возможные меры первый помощник.
— За то, что я не удосужился установить на корабле вегетарий и ферму? — приподняв бровь, уточнил капитан.
— Это ваш корабль и я не имею права критиковать его эксплуатационные характеристики. — взяв себя в руки, отчеканила уже уверенным голосом девушка.
— Все так. Но так же этот корабль — ваш гонорар за доставку нас в кратчайшие сроки к Вратам… — уперевшись руками в стол начал Геральд, но Волчонок перебил его, нарочито громко кашлянув в кулак.
— Вратам?! — потеряла напускное спокойствие Мэй.
— Особо охраняемому объекту государственной важности. — поправил сам себя Геральд.
— Они существуют? — не слушая его, подалась девушка к Волчонку.
Тот сначало дернулся от нее, вскакивая со стула, но увидев ее глаза, полные надежды и радости, сам не заметил, как кивнул ей.
— А чего тогда раскашлялся, если сам же все ей и выдал? Я с самого начала предлагал им все рассказать, чтобы знали с чем дело иметь придется! — психанул Геральд.
— Я просто не хотел их в это впутывать. За Вратами следят не только исследователи вашего Хрона, но и Хранители других Хронов. И на сколько я знаю, они не отличаются особым гостеприимством. Да и сам посуди. Привет, мы нанимаем шайку головорезов, которые должны будут проторить нам дорогу к пространственно-временной аномалии, в которую мы слиняем, а вы дальше как хотите так и бегите! Ты в деле? — саркастическим тоном закончил фразу Волчонок.
— Мы с вами. — уверенно ответила девушка.
— Ты не поняла, я не тебе сейчас говорил, это называется сарказм. — начал оправдываться Волчонок.
— Ясно. — кивнула Мэй — Мы с вами.
— Это ты из-за легенды? — уточнил Геральд
Девушка на секунду призадумалась, а потом спросила Волчонка.
— Какой он?
— Кто? — не понял ее Волчонок.
— Мир за Вратами. — уточнила звездочет.
— Их много. Я только в дух побывал, не считая этого. В одном живут фиолетовые мутанты, ставящие опыты на всем живом, в другом целый материк прикидывается радиоактивной помойкой, лишь бы не делиться с остальными своими ресурсами и технологиями. Ну правда они оправдывают это благими побуждениями, но мои доводы тоже не на последнем месте. А еще там плавучие города. И леса красивые. И добрые фермеры… А так Снеж….моя подруга рассказывала о множестве миров. И что известно о тысячах миров, а о сотне тысяч вообще не известно ничего.
— А там… ну в тех мирах, где ты бывал… там есть звезды? — затаив дыхание, спросила его Мэй.
— Ну да. — кивнул парень.
— И какие там созвездия?
— А я как-то…не знаю. — пожал плечами парень — Для меня смотреть на звезды было скорее досугом, чем….ну еще специально запоминал расположение наиболее ярких, когда на ночную охоту ходил, чтобы на местности ориентироваться.
— Корабль сможет пройти в Врата? — спросила она уже деловым тоном.
Прикинув размеры Врат и корабля, Волчонок утвердительно кивнул.
— Мы с вами. — подытожила Мэй.
— Это вообще не вписывается в наши планы! Совсем! Совершенно! Одно дело прошмыгнуть на пару во врата, другое протащить туда корабль! Корабль! Огромный, кометой его, трехпалубный галеон с мачтами и прочими выпирающими частями корпуса! — запротестовал Геральд.
— Мы возьмем организацию на себя. Поднимем все связи, наймем лучших наемников, закупим лучшее оборудование….- начала Мэй.
— Нет. — сухо перебил ее Волчонок. — Там нужна армия. Мне некогда ждать. Я должен как можно быстрее попасть за Врата. А потом уже нанимайте свою армию, делайте восстания, да что хотите делайте. Но мне нужно туда. Мне еще там предстоит долгая дорога неизвестно куда, прежде чем я найду нужный мне мир.
— Тогда тебе же лучше, чтобы мы были с вами. Да, мы понятия не имеем что по ту сторону Врат и какие нас ждут звезды, миры и…. Но ты не имеешь такого опыта, какой имеем мы. И если речь идет о путешествиях и поисках новых миров — во всей галактике лучше нас ты никого не найдешь. Мы из поколения в поколение живем этим. — с серьезным видом привела аргумент Мэй.
— Первый помощник Мэй. — серьезно обратился к девушке Геральд.
— Да, капитан. — вытянувшись в струну, ответила она.
— Возьми необходимые для обмена ресурсы, доступ к трюму я тебе предоставил. Вместе с командой закупите самое лучшее оборудование для организации вегетария и фермы на борту корабля.
— Будет исполнено в кратчайшие сроки. Капитан.
— Да?