Читаем Хранители затерянных городов полностью

Она вздохнула и кивнула.

- Я - Киф.

- Софи... но я уверена, что ты уже знаешь это.

Он рассмеялся.

- Ты, возможно, самая большая новость академии со времен Великого Происшествия с Гилон, которое произошло три года назад... к которому я, кстати, не имел никакого отношения. - Он вспыхнул слегка злой усмешкой. - Но это не плохо. Лично мне всегда нравилось быть в центре внимания.

Она не сомневалась относительно этого. С растрепанными волосами, закатанными рукавами и не заправленной рубашкой, она могла сказать... что он был классным. Вероятно даже популярным. Так почему он говорил с ней? Она почти спросила его, но остановила себя в последнюю секунду.

- А где ты должен быть?

- На Вселенной. Я каждый раз прогуливаю, когда могу. Леди Белва ужасно влюблена в меня. Я имею в виду, я на самом деле не могу винить ее, - он жестом показал на себя, - но тем не менее, это неудобно, знаешь ли?

Она была на 90 процентов уверена, что он шутил, но судя по нему, такое могло быть. Она была уверена, что, по крайней мере, половина девочек в школе были влюблены в него без памяти.

- И теперь я собираюсь познакомиться с таинственной новой девочкой, - добавил он. - Таким образом, я бы сказал, что мой прогул вполне прилично окупился.

Она почувствовала, что краснеет и надеялась, что он не заметил.

- Вряд ли я таинственная.

- Я не знаю. Ты не сказала мне, почему ты не на уроке. Не думай, что я не заметил.

Она уставилась на ноги.

- Это потому, что я слишком стесняюсь.

- Я люблю смущающихся! - Он рассмеялся, когда она промолчала. - А ты, как предполагается, где должна быть?

Она вздохнула.

- На алхимии с леди Гэлвин.

- Уф, она хуже всех. У меня она была на Третьем Уровне... и она возненавидела меня, вероятно потому что я сделал ее лабораторный стол серебряным. Но она сказала, что хотела, чтобы я произвел на нее впечатление. - Он моргнул. - И все-таки, на твоем месте, я не стал бы упоминать, что мы - друзья.

Друзья?

С каких это пор классные, симпатичные мальчики хотят быть ее друзьями? Не то, чтобы она жаловалась...

- Так, что, леди Гэлвин выгнала тебя или что? - спросил он.

- Что-то вроде того.

- Вот это я и должен был услышать.

- Ты будешь смеяться надо мной.

- Вероятно, - согласился он.

Он явно не собирался уходить от темы, таким образом, она не отводила глаз от пола.

- Я случайно взорвала сыворотку, которую делала.

Прямо в тот момент, когда она говорила это, он начал хохотать.

- Ты навредила ей?

- Только ее накидке...

- Ого-го-го. Ничего себе. Ты представляешь, насколько это эпично? Эта ее накидка - ее гордость и радость! Она отправила тебя в офис Дамы Алины?

- Нет, она отправила меня в Лечебный Центр. Немного сыворотки попало мне на руку. - Она впилась взглядом в уродливый красный след.

Он изучал ее мгновение, затем покачал головой.

- Ничего себе, большинство девочек плакало бы из-за такой раны... большинство парней тоже. Даже я играл бы на сочувствии и прочем.

- Это должно быть выглядит хуже, чем есть на самом деле.

- Однако разве ты не думаешь, что рану стоит осмотреть?

- Думаю, да.

Он снова рассмеялся.

- Ты стала белее, чем эти стены. Что случилось?

- Ничего. - Она ни за что, не стала бы рассказывать о своей боязни врачей... или она никогда больше его не услышит.

- Тогда пошли. Я отведу тебя в Лечебный Центр, чтобы ты снова не заблудилась. - Он взял ее под руку и потащил прочь, прежде чем она смогла сопротивляться.


***

Лечебный Центр состоял из трех комнат: одна для лечения с четырьмя пустыми кроватями, вторая - огромная лаборатория, где готовились странные эксперименты по алхимии, и третья - личный офис врача, где сидел человек со знакомым лицом за огромным столом, зарывшись в документы.

- Софи? - спросил Элвин. - Я думал, что мне придется силком тащить тебя, чтобы проверить.

- Я знаю, - сказала она, очень хорошо понимая, как Киф повернул голову в ее сторону. - У меня небольшой ожог, который нужно вылечить... не такой уж и серьезный.

- Ну, давай, я проверю его. - Когда он встал, гибкое серое существо зашипело и пронеслось по полу. - Не возражаешь против Балхорна, - сказал Элвин, когда Софи вжалась в дверь. - Он безвреден.

Балхорн был похож на сумасшедшего хорька с фиолетовыми глазами-бусинками.

- Что это такое?

- Банши. Восхитительно, не так ли?

- Э, конечно. - Балхорн огрызался у ее лодыжек. Киф рассмеялся.

- Что привело тебя сюда сегодня, Киф? - спросил Элвин.

- Просто помогаю такому же чуду, как я, сэр.

Элвин усмехнулся.

- Смотрю, ты должен был пропустить свой урок, чтобы сделать это.

- Я знаю. Такой позор. - Он театрально вздохнул. - Но Софи была нужна помощь, что же я мог поделать?

- Что, правда? Предполагаю, что ты хочешь, чтобы эта помощь, извинила твой прогул.

- Какая хорошая идея.

- Ты всегда умел воспользоваться случаем. - Элвин вручил Кифу листок бумаги. - Урок закончится только через полчаса, так что на твоем месте, я шел бы медленнее.

- О, я еще не могу уйти... только когда удостоверюсь, что с Софи все будет хорошо.

- М-м-м. Так, где ожог? - спросил он Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги