– Да пошел ты! - Зашипел Зарк, пытаясь вырваться, но, понимая, что весь его опыт многочисленных схваток ничего не стоит рядом с взбесившимся варваром. - Ты ей кто, брат, муж?
Тот резко оттолкнул его от себя.
– Я сказал, а ты услышал. Пошли!
Зарку ничего не оставалось, как убрать меч в ножны и пойти следом, матерясь про себя, как пьяный боцман.
Возле "Летящей ласточки" Зарк обернулся к дикарю и сквозь зубы послал его к Свигровой матери таким изящным трехэтажным построением, что тот восхищенно присвистнул.
– Я смотрю, ругаться ты выучился куда лучше, чем драться, белобрысый! - И, издевательски подмигнув, шлепнул капитана по заднице. - Спасибо за доставленное удовольствие, приятель! Увидимся вечером!
Кулак Зарка, отбросившего всякую вежливость, тут же полетел ему в челюсть, а с "Летящей ласточки" посыпались матросы и с криками: "Капитана бьют!" кучей навалились на нахального телохранителя. Но, к большому сожалению команды, причинить хоть сколько-нибудь ощутимого вреда дикарю никому не удалось. Удары пролетали мимо него, и даже извлеченные из-за голенищ ножи не желали в него втыкаться. А Свигров телохранитель развлекался от души, орал, что ему щекотно, и, в конце концов, слинял, расшвыряв матросов по пирсу.
Из-за этого неприятного происшествия вечером Зарку пришлось сделать над собой некоторое усилие, чтобы отправиться в гости к соотечественнице. Он не трусил, нет, но нарываться на очередное унижение, да еще в присутствии дамы, к которой слегка неравнодушен… Кому это может понравиться? Неторопливо идя по вечернему Вангену, Зарк пытался представить себе ее любовника - наверняка, такой же варвар, как и ее телохранитель. Груб, неотесан. Много силы и жестокости и мало мозгов и благородства. И все равно она к нему привязана. Воистину, женщины странные создания! Их бьют и унижают, а они любят. Кто, кроме Великой богини, сможет их понять? Глупо даже надеяться на что-то, но, тем не менее, Зарк всю дорогу придумывал доводы, которые помогли бы ему убедить прекрасную госпожу Риолу оставить эту варварскую страну с ее дикарями, и уплыть вместе с ним. Куда? Да какая разница?!
То, что он слегка поторопился с выводами, капитан понял, едва взглянув на хозяина дома, по вандейскому обычаю встретившему его на пороге. Зарк даже не смог бы точно выразить, каким именно чувством дохнуло на него от этого высокого, бритоголового, невозмутимого человека со шрамом на лице, но, если бы его попросили охарактеризовать любовника соотечественницы одним словом, то первое, что пришло бы ему на ум, было: матерый. Рядом с ним Зарк, не первый год бороздивший моря на собственном корабле, моментально почувствовал себя потерявшимся щенком рядом со взрослым даже не кобелем, а волком. Один щелчок зубами, и…
Клацать зубами, впрочем, хозяин дома не стал. Наоборот, спокойно пригласил в дом, заодно сходу предложив избавиться от лишних церемоний и перейти на "ты". Что несколько примирило Зарка с действительностью, хотя некоторая нервозность все еще давала о себе знать. Особенно, когда, провожая его в гостиную, Таш оказался у него за спиной. Разозлившись, Зарк усилием воли взял себя в руки и напомнил себе, что он капитан, а не баба, чтобы трястись от страха.
В гостиной его ожидал еще один сюрприз. Кроме Риолы там находился человек, от которого повеяло такой же жутью, что и от хозяина дома. Но испугаться, как следует, ему не дали: прелестная соотечественница тут же окружила его всяческим вниманием и заботой, прилагая все усилия, чтобы гость чувствовал себя, как дома.
Последнее, конечно, было затруднительно, но Зарк постарался не ударить в грязь лицом, и даже начал общаться с представленным ему "другом семьи" весьма доброжелательно. Не обращая внимания на то, что оный "друг" оказался тем самым Франей, которым всего пару часов назад пугала его великолепная Риола.
А спустя еще пару часов Зарк уже нисколько не сожалел о новом знакомстве. Оно оказалось для него настолько выгодным, причем сразу во многих отношениях, что за него можно было смело ставить свечку богине. Как и предполагала Риола, которую ему теперь дозволено было называть Рил, Таш нанял "Летящую ласточку" для того, чтобы попасть в Лирию, предложив за это очень хорошую цену. Но, поскольку отплыть планировалось только через несколько дней, потому что у Таша еще оставались здесь дела, то Франя подбросил Зарку хорошую идею насчет контрабанды серебра в соседний Вант, (ну, не простаивать же кораблю!) и даже вошел с ним в долю. У Зарка тоже были дела в Вангене, но они заключались в том, чтобы через неделю получить деньги с одного заказчика, так что он вполне мог за это время обернуться туда-сюда ради дополнительного заработка.
Что же касалось его предложения Рил, то… о нем так и не было сказано ни слова.