Читаем Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ) полностью

Утром за завтраком я сидела рядом с Рейном. Вчера он всё же уговорил меня переехать в ту часть, где обитали Стретины. Таким образом не только место, где я теперь сидела, но и мой переезд мог сказать внимательным гостям о моём изменившемся статусе.

Рейн был несколько рассеян и бросил пару раз взгляды на отца и маму, сидевших с серьёзными лицами. Сестры не было.

Лорд Дейтон подошёл в конце завтрака, попросив герцога о ещё одном разговоре.

Я была молчалива, чувствуя некое напряжение, хотя Рейн ничего мне так и не рассказал о решении отца и сестры, посоветовав просто дать остальным договориться.

Рейн ответил лорду коротко:

— Я дал возможность лорду Бартону самому договориться в своей семье. Он глава, он отвечает за тех, кто находится у него на попечении. Не забывайте, что стоит на кону, лорд Дейтон.

— Но вы не даёте мне поговорить с любимой. Она запуталась, но она юна, да и воспитание. Согласитесь, это не только её вина. Да, поступок она совершила отвратительный, но мы и этот момент с вами уже обговорили. Три года минимум, я помню, в нашем родовом имении, без права его покидать. Дайте же нам объясниться, ведь вы и сами понимаете, как эти нежные создания умудряются нами вертеть иногда.

Лорд бросил осторожный взгляд на меня, на что жених ответил жёстко, непривычно для меня:

— Если уж вы решились на столь рискованный шаг, лорд Дейтон, я пойду вам навстречу. Разговор с юной леди Бартон действительно будет нелишним. В присутствии её отца. И не забывайтесь, пока что договорённости нет.

Я слушала внимательно, но не влезала в мужской разговор, и догадывалась по раздражённому виду жениха, что сестра успела в очередной раз показать свой характер и отказалась от любых предложений.

Когда лорд Дейтон отошёл от нас, я тихо предложила:

— Может, МНЕ стоит поговорить с сестрой?

Рейн повернулся ко мне, морщина на его лбу разгладилась и он осторожно погладил меня по ладони, лежащей на столе. А после взял и потянул ладонь к себе, повернул и поцеловал прямо в самую середину, вызвав мурашки и румянец на щеках. А ведь за нами наблюдали!

В ответ я получила мягкое:

— Нет, Лиз, не порти себе настроение с утра. Твоя сестра на самом деле тебе завидовала, а теперь ещё больше завидует тебе. Ты только всколыхнёшь её ярость.

Я осторожно оглянулась по сторонам, но никому не было дела до наших тихих разговоров. И я спросила недоверчиво:

— Да с чего сестре мне завидовать? Она всю жизнь стремилась быть первой. Родители всегда её ставили мне в пример. Думаю, и любили больше. Но мне, честно говоря, это не мешало расти. Свою порцию любви и заботы я получила.

Рейн внимательно слушал, а в конце ответил:

— Твоя сестра с чего-то решила, что всё лучшее должно принадлежать ей. Вчера я в присутствии твоего отца говорил с ней, и она не раз вас сравнивала. Она вообще любит сравнивать себя с остальными, считая себя лучше. Думаю, твоим родителям стоило быть внимательнее к ней при взрослении, а не позволять всё, что её душе угодно. Думаю, Лидия поломается ещё день, а потом сдастся. Отец расскажет ей, что её ждёт, если она не согласится.

И тут я испугалась, и спокойного тона, и почти незаметных угроз в голосе, и с трепетом уточнила:

— И что же может ждать мою сестру, Рейн?

— Пристальное внимание к своей особе короля и его тайного отдела. Покушение на принца крови, Лиз. — Наклонившись к самому уху, ответил Рейн.

Я замерла, понимая, что на самом деле натворила Лидия. На что меня успокоили, с нежностью поцеловав в ладонь. И плевать мне было, что нас видели и слышали. Именно в этот день я поняла, что теперь я под самой надёжной защитой.

А на следующий день Лидия сломалась, дав согласие на свадьбу. Только услышав мамино восторженное предложение, которым она поделилась со мной, придя в мои новые покои:

— Ах, как же здорово всё вышло, Лиз. Всё решилось просто чудесным образом! А ты, Лиз, ты будешь герцогиней!

Честно, я уже устала от повторения этой фразы и предупреждающе напомнила:

— Ты, кажется, спешила к Лидии. Ты же сама сказала, что пришла буквально минут на десять, и спешишь к нуждающейся в твоей поддержке дочери, мама.

— Ах да, точно! Я ведь пришла с предложением. Как ты смотришь на двойную свадьбу, Лиз? — С улыбкой спросила мама.

— О, а ведь я даже не думала об этом варианте. — А ведь лорд Линси был другом моему жениху. Было бы и правда здорово выти замуж в один день с лучшей подругой.

Мы с Джейн вчера проговорили до позднего вечера, но так и не догадались о такой идее. И я поцеловала маму, радостная от такой замечательной идеи и закружилась подхватив:

— Это же просто чудесная идея. Сейчас же схожу и расскажу Джейн. Думаю, она уговорит лорда Линси.

На что мама растерянно ответила:

— Но как же. При чём тут твоя подруга? Пойдём лучше вместе к Лидии и расскажем ей об этом. Думаю, вы обе будете смотреться просто великолепно. А ещё я надеюсь, что вы всё же помиритесь с сестрой.

Я остановилась, в шоке даже от мысли о подобном ужасе, и вспомнив Рейна и его тон, бескомпромиссно ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература