Читаем Хранительница его сокровищ (СИ) полностью

— Тогда благодарю, — он вытер лицо и немного — волосы. — Берите вещи и коней, и идём.

— Куда ещё? — не поняла Лизавета.

— А вон там видите свет? — показал он на противоположную часть пещеры, до того терявшуюся во тьме.

Теперь там что-то светилось.

— Ладно, — кивнула Лизавета, набросила обратно на плечи выжатый плащ и пошла за конём, благо, вещи с него ещё не снимали.

Когда они с Огоньком, Тилечкой и её Красавчиком подошли к тому краю пещеры, где светилось, то Лизавета увидела нечто. Она не могла подобрать слова для описания этого явления — это висело над полом сантиметрах в десяти и представляло собой мутно-белый светящийся овал с нестабильными краями.

— Портал, — восхищённо прошептала Тилечка. — Я первый раз в жизни вижу портал!

— И он что, куда-то ведёт? — тихо спросила Лизавета.

— Конечно! Неужели мы вот прямо сейчас через него пройдём?

Лизавета совсем не разделяла Тилечкиных восторгов, ей не хотелось на ночь глядя в мокром виде переться в этот самый портал. Но кто б её спрашивал, конечно же.

Из светящегося овала выскочил Руджеро — обычный нормальный Руджеро, мокрый, грязный и встрёпанный.

— Тилечка, пошли! Всё хорошо!

Он схватил девочку за руку, второй она держала за узду коня, и они все втроём шагнули в этот самый портал. Только конский хвост и мелькнул перед лицом. Огонёк недовольно фыркнул.

Из портала появился кто бы вы думали — правильно, Сокол.

— Пойдёмте, госпожа моя. Там тепло и сухо.

— Простите, там — это где? — недоверчиво спросила она.

— А вам ещё не всё равно? — рассмеялся он. — В Кайне. Нам повезло, что здесь у людей постоянно действующий портал, и его владелец разрешил нам им воспользоваться.

— Так дотуда же ещё как до Китая пешком?

— Не знаю, где этот ваш Китай, но с Кайной всё проще. Идёмте.

Он взял её за руку, как перед тем Руджеро — Тилечку, и повёл в эту белую светящуюся хрень. Лизавета зажмурилась и не видела момент перехода, а когда открыла глаза — они стояли на деревянном, не каменном, полу, в каком-то помещении. И тут же отошли в сторону, потому что следом за ними из портала появились кудахчущий что-то брат Джанфранко, все служки и все оставшиеся кони, а последним был брат Василио.

— Все здесь? — громко и чётко спросил кто-то незнакомый.

Лизавета поискала глазами источник голоса и упёрлась в человека удивительного вида — он был невысок, ниже не только Лизаветы, но даже и Тилечки, при этом очень широк, а почти всё его лицо заросло чёрной аккуратно подстриженной бородой. Одет он был в чёрный бархат, расшитый серебром и чем-то ещё. С его шапочки на плечо спускалось ярко-красное перо. Чёрные глаза так и впились в Лизавету, ей стало страшно.

— Раньеро, не пугай госпожу Элизабетту. Она и так полна впечатлений, — Сокол, похоже, был с этим неизвестным знаком.

— Фалько, ты можешь свалиться на голову из портала посреди ночи, это не удивит никого, знающего тебя столько, сколько я. Но я так и не понял, каким образом вы спелись с Астальдо, что у вас здесь за странная компания, и какая нелёгкая вас вообще понесла в наши края под Перелом года. Я вас пустил сюда только потому, что мне любопытно. Я хочу знать историю.

— Ты услышишь историю, — кивнул Сокол. — Но сначала все мы хотели бы крышу над головой, горячей воды и еды, и кони тоже, не только люди.

— Хорошо. Я надеюсь, вы останетесь до праздника? — спросил, очевидно, хозяин здешних мест.

— Останемся, — кивнул бледный и мокрый Лис, появившийся откуда-то сбоку.

Даже будучи насквозь мокрым и замёрзшим, он умудрялся стучать зубами от холода с удивительным изяществом.

— Тогда — прошу вас быть моими гостями, — человек по имени Раньеро кивнул в противоположную от портала сторону, видимо, там был какой-то выход.

А потом лёгким движением руки схлопнул портал.

3.4 Лизавета просыпается в Кайне

Следующим утром — или уже днём? — Лизавета проснулась в необыкновенно мягкой и удобной постели. Вот прямо всё, как она любит — пышная перина, толстое одеяло под плотной простынёй, пара отличных подушек, и приятная прохлада в комнате. Комфорт как он есть. А вчера, то есть ночью, когда прибыли в этот дом, уже даже не мечталось ни о каком комфорте — только бы под крышу, переодеться в сухое и спать. Даже есть уже не хотелось.

Напугавший Лизавету хозяин дома (а человек ли это вообще? Может, это какой-то представитель неведомого вида злобных карликов?) распорядился разместить их компанию в комнатах третьего этажа. Извинился, что не все могут быть достаточно протоплены — если бы Фалько изволил предупредить, что заявится в гости, да ещё и не один, он бы не то, что приготовил комнаты, а лично встретил бы в портальной пещере, очень уж всё интересно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже