Читаем Хранительница. Ксения полностью

От долгого лежания в сундуке платье немного помялось, так что пришлось потратить почти час, чтобы привести его в порядок, но результат того стоил. Я удовлетворенно оглядела свое отражение. То, что доктор прописал! Ага, как пилюлю от наглости одной заносчивой девице!.. Сегодня меня не смутил даже экстремальный вырез. Правильно, пусть завидует, у нее-то там мало что есть. А волосы мы распустим…

В таком виде я и предстала перед Колином.

- И с чего ты так вырядилась? - не оценил моих стараний мальчишка.

- Того, - передразнила я его, - что сейчас ты проводишь Хранительницу на торжественный ужин по случаю приезда наших дорогих гостей.

Доходило до него долго. А когда наконец дошло, некоторое время он не мог произнести ни слова, то открывая, то снова закрывая рот.

- Совсем из ума выжила, - выдавил Колин, ошалело таращась на меня.

- Можно подумать, этот ум у нее когда-то был, - хмыкнул Лап и тут же, во избежание возмездия, скрылся за дверью.

- Ну так я никогда и не говорила, что вменяема… Идем! А то мне уже не терпится увидеть, как вытянется рожа этой гадины.

На крыльце ратуши стоял Габриэль. Вот леший! Только его мне для полного счастья не хватало! Но ждать пока он уберется с дороги времени не было - я должна была успеть к началу ужина. Так что мне не оставалось ничего другого, кроме как взять себя в руки и уверенным шагом подойти к ангелу.

Сердце бешено колотилось. Я сама уже была не рада, что затеяла эту авантюру. Но отступать было поздно.

Он окинул меня оценивающим взглядом и… протянул руку. Я вложила свою трясущуюся лапку в прохладную ладонь ангела, и мы, не произнеся не слова, вошли в ратушу. Я чувствовала себя мышонком, приглашенным на обед к коту. Эх, раньше надо было бояться…

В зале, где Алекс обычно принимал посетителей, поставили большой стол. Все уже были в сборе. Единственный пустующий стул, по-видимому, предназначался для Габриэля. При нашем появлении все голоса притихли, и несколько пар удивленных глаз уставились на меня.

- Позвольте представить, - обратился Габриэль к присутствующим, выталкивая меня вперед, - леди Ксения, Хранительница Боллаты.

В лице изменились абсолютно все. Люба обеспокоенно завздыхала, ее муж скривился, будто у него разболелись разом все зубы, а наши "дорогие" гости… Девушка скорчила недовольную гримаску, а ее спутник лишь слегка приподнял изящную светлую бровь.

Я окинула зал царственным взором и радушно улыбнулась (ну, по крайней мере, постаралась). А Габриэль между тем продолжал:

- Хранительница, позвольте представить вам наших друзей из Ардрады, - он прям таки источал доброжелательность. Ну вот может же, когда захочет! Всегда бы так! - Властелин Ардрады, господин Леонерс Арслард тор Радеррин и его жена, Хранительница Ардрады, леди Рогенда.

- Можно просто Лео, - проговорил блондин, улыбаясь.

- Рада приветствовать вас в Боллате.

Покончив с формальностями, меня усадили за стол, принесли еще один стул для Габриэля и ужин начался. Хотя, какой там ужин, мне кусок в горло не лез от страха…

Мысленно возблагодарив бабушку, только благодаря которой мне удалось не запутаться в столовых приборах, я попыталась сосредоточиться на еде. Атмосфера была напряженная. Словно над нашими головами сгустились тучи, готовые в любой момент взорваться оглушительным раскатом грома.

- Сколько тебе лет, деточка? - нарушила затянувшуюся тишину Рогенда.

Тоже мне, нашлась бабушка. Хотя… Приглядевшись к гостям чуть внимательнее, я поняла, что они намного старше, чем кажется. У молодых людей просто не бывает таких глаз. Будто они видели вечность.

- Восемнадцать, - продолжение фразы, звучавшее как "будет через два месяца", я предусмотрительно не стала произносить вслух.

- Алексэрта потянуло на развращение детей? - заломил бровь Лео.

Я судорожно вцепилась в край стола, сделала глубокий вдох и постаралась, чтобы мой голос звучал холодно:

- С каких это пор молодость стала недостатком?

- И когда же вы успели пожениться? - испытующе глядя на меня, продолжил допрос Властелин Ардрады.

Только я собралась сказать "никогда", как…

- Неделю назад, - ответил за меня Габриэль.

Я возмущенно захлопнула рот. Обзаводиться мужем, пусть и только на словах, в мои планы не входило. Нет, я конечно помню, что Хранительница обычно является женой Властелина, вот только… Мы же, вроде бы как, исключение?.. Или нет?

Пока я приходила в себя, Рогенда зашла с другой стороны:

- И давно она здесь? Насколько я помню, наш вестовой, который месяц назад был в Боллате, ничего мне о ней не говорил…

У-у-у… Зря она об этом вспомнила.

- А он вообще хоть что-нибудь успел тебе сказать? - ухватился за свою излюбленную тему Габриэль.

- На что ты намекаешь?! - взвизгнула Рогенда.

- Я? Намекаю? Да нет, я как раз таки прямо говорю, что до Ардрады Чед не доехал.

- Ты обвиняешь нас во лжи? - проревел Лео, вставая. - Я могу расценить это как оскорбление!

- С каких пор правда считается оскорблением? - Габриэль тоже поднялся.

Ситуацию спасла Люба (кто бы сомневался!).

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Властелиновых долин

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези