Читаем Хранительница (СИ) полностью

Теперь Анилия носила небольшую льняную сумочку через плечо, в которой хранила все необходимые предметы для заклинаний.

Анилия, наконец, научилась материализовывать огненные искры и метать их в различные предметы, которые служили для девочки мишенью.

При каждом попадании в цель, Виолетта подскакивала и словно маленькая девочка хлопала в ладоши, радостно хохоча.

Анилия и сама была в восторге от своих возможностей. Каждая удачная попытка воодушевляла ее. У девочки голова шла кругом от осознания того, какой мощью она обладает.

К концу дня у нее совершенно не осталось сил, но она чувствовала себя счастливой. Ее уже мало волновал поступок мамы, она уже даже мысленно простила ее.

Виолетта велела девочке как следует выспаться, чтобы возобновить силы и продолжить обучение.

***

- Это что-то невероятное! Такое даже не поддается науке! Мне кажется, что я схожу с ума! - доктор Ришар бегал по своей съемной квартире, задевая всевозможные углы. - Может эта болезнь заразна? Боже мой! Не может такого быть! - Он весь вспотел о напряжения. Его мозг работал как сумасшедший, пытаясь вспомнить подобные случаи. - Возможно, что это из-за какого-то растения... каких-то лекарств! Меня одурманили умышленно! Хах! Наверняка все так и было! Должно быть разумное объяснение случившемуся!

Он сделал какие-то записи в своем блокноте, а затем вышел на просторы Интернета, роясь в электронных библиотеках, медицинских справочниках, в поисках ответов на свои вопросы.

***

- Анилия, вставай! - Услышала девочка. Волосы Виолетты были растрепаны, судя по ее выпученным глазам, произошло что-то плохое.

- Что случилось? - спросила Анилия, протирая глаза от следов сна.

- Это ужасно! - Виолетта активно жестикулировала. - Двух русалок выбросило на берег. Одна из них еще жива! Вторую бедняжку нам не удалось спасти, она разбилась о камни. Какое горе! Такого шторма еще не было в наших краях.

- Русалок?

- Да, и еще пол океана! Половина морских рыб оказалась на суше. Ох, как же это ужасно! На улице такой ветер!

Анилия спала как убитая и ничего не слышала.

- Я чувствую, что ведьмы уже близко. Наверняка, они сейчас используют изумруд, но пока не на полную мощность. Азалия уже определила его местонахождение и сейчас собирает армию. Принцесса видела, как ведьмы продвигаются к Серебряным Горам. И они знают, что ты здесь.

Анилия только ахнула. Скоро все свершится, и победить должен кто-то один.

- Мне просто необходимо выучить с тобой защитное заклинание! - воскликнула Виолетта, хватаясь за голову. - И как только я забыла о таком! Садовая моя голова! Бежим в библиотеку!

Они вновь оказались в величественном зале библиотеки. Анилия взглянула на витражное окно. Оно было темным, тучи застилали ясное солнце. Помещение освещали только неизменные светильники в виде грибов, но даже они не могли разогнать тьму, царившую вокруг.

Виолетта прочла какое-то заклинание на непонятном языке, которое девочка слышала впервые и в руке у волшебницы очутилась толстая книга в твердой темно-коричневой обложке.

Виолетта быстро пролистала том, и, когда ее глаза засверкали, Анилия поняла, что волшебница нашла нужное заклинание. Она вытащила из сумочки маленький мешочек на шнурке и надела его на шею, словно ожерелье, - повторяй за мной! Четыре стихии, взываю к вам! Вода, огради меня своей стеной; воздух, унеси мои сомненья и печали; земля, разойдись под ногами тех, кто желает мне зла; огонь, уничтожь моих врагов! - вскричала Виолетта, и ее накрыло полупрозрачным серебряным куполом.

Волшебница сняла шнур с мешочком с шеи, и купол над ее головой тут же исчез. Она надела его на шею девочки. Оказалось, что в нем лежали горстка земли, перо, свеча и сосуд, наполненный водой.

Несколько часов Анилия билась над заклинаниями, чтобы они отскакивали у нее от зубов.

Виолетта поведала девочке, что если случайно перепутать атрибуты для заклинаний, то высшие силы гневаются и могут обратить чары против тебя. Поэтому нужно запомнить мельчайшие детали и действовать строго по инструкции.

Анилия, как заведенная, повторяла волшебные слова. Искры сыпались во все стороны. Она уже успела спалить две клумбы с лилиями и снести крышу сарайчика для хранения садовых принадлежностей, с каждой неудачей виновато улыбаясь и прося прощения у Виолетты. Но ту мало беспокоили цветы и старая черепица. Сейчас под угрозой был целый мир.

"Ничего страшного! Мне стали надоедать эти лилии! Думаю посадить побольше колокольчиков!" - кричала Виолетта.

Вспыхнуло дерево, и пламя тут же погасло.

"Сосредоточься, Анилия! Права на ошибку у нас нет!"

Теперь при удачных попытках девочки сотворить заклинание, Виолетта больше не хохотала как ребенок от счастья, а только сдержанно улыбалась с облегчением, выдыхая и выкрикивая: "Молодец! Продолжай в том же духе!"

На ней тоже лежала огромная ответственность, ведь чем лучше она поднатаскает девочку, тем больше у них шансов на победу.

У Анилии уже голова кружилась от всевозможных магических трюков. Силы ее уже были на исходе, но нельзя было останавливаться. Она просто обязана тренироваться, иначе может произойти непоправимое.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза / Разное
Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное / Зарубежная психология / Без Жанра