Читаем Хранительница зачарованного сада полностью

Алина закатила глаза.

— Расскажи про детство, про свои увлечения, чем ты занимаешься тут, когда есть время? Все, что посчитаешь нужным.

— Хмм. Ну первый факт: я никогда не ломал кости, хотя поводов к этому я создавал достаточно. Как-то я упал с крыши этого дома вниз головой. Родители тогда чуть с ума не сошли. Хорошо, что природой было задумано сделать хранителей устойчивыми к травмам. Поэтому, по нам сразу понятно, когда произошло что-то серьезное.

— Я хотела спросить у тебя по поводу эликсира, которым ты меня поил после удара током. Что это было?

— Это экстракт из слизи тех гусениц из светящейся пещеры. Его нужно настоять на солнце и в горячей воде сутки чтобы был эффект.

— Но как ты знал, что он будет нужен?

— Ты оказалась предсказуемой в своем желании сбежать первым делом — сказал он и хитро прищурился. — И на удивление послушной потом.

— Ладно, давай следующий факт. — перебила его Алина, стремясь как можно скорее сменить тему.

— Дай-ка подумать… До девяти лет я не умел завязывать шнурки. Ну не смейся, это было большой проблемой. Я правда учился, но каждый раз как пытался у меня выходили две огромные петли, в которых моей детской головке можно было и повеситься. А, знаешь ли, найти мужскую обувь тридцать четвертого размера без шнурков проблематично.

У Алины вызвала смех эта история. Она живо представила себе маленького Эрика, который часами пытался завязать шнурки, бормоча про себя проклятия и сдвинув брови к переносице как он любил делать сейчас.

— Ладно, бедолага, главное, что ты преодолел себя и в итоге научился.

Кстати, нам не пора ли выдвигаться?

— На сегодня у нас выходной. Ты и так беспрерывно учишься уже месяц.

— Хорошо, тогда расскажи, чем ты занимаешься в такие дни? Ответ могу засчитать в качестве третьего факта.

— Тогда нам стоит немного пройтись, покажу тебе одно из моих увлечений.

Он поднялся на ноги и протянул руку девушке. Она ее приняла, и они направились… к дому? Позади Алина услышала треск и когда обернулась, увидела, что следы их пикника исчезли. “Надо будет научиться этому трюку” — отметила она про себя пока они поднимались на второй этаж. Они остановились у двери его комнаты.

Он распахнул дверь перед ней в приглашающем жесте. Она вопросительно подняла бровь, памятуя о его предупреждении не входить в его комнату.

— Не волнуйся, на сегодня я ставлю мораторий на правило относительно моей комнаты. Не трусь, тебе должно понравиться.

Алина с сомнением переступила порог и прошла внутрь. Она подошла к окну и была немало удивлена, что вид из него открывается на ее любимую лужайку с озером. В этот момент Эрик закрыв дверь направился к одной из стен и коснулся рукой какой-то панели, которую Алина не заметила при прошлом осмотре комнаты. Неожиданно стена стала отъезжать, открыв вход в небольшую комнату. Он прошел внутрь и махнул Алине рукой чтобы она прошла за ним.

Войдя туда она заметила несколько стеллажей, которые были заставлены книгами. На них величественно расположились несколько сотен разных изданий: как современная литература со свежими обложками, так и старые книги, с потертыми корешками и полустертыми названиями.

Это был настоящий рай книголюба. Рай Алины. Она проходила между стеллажами, проводя рукой по обложкам, вдыхая запахи новой бумаги и типографской краски. Эрик все это время стоял в проходе наблюдая за ее реакцией.

Девушка стала рассматривать названия книг на ближайшей полке и на ее удивление тут оказались и учебники по анатомии, общей биологии, химии, ветеринарии.

Она перевела свой взгляд на Эрика после разглядываниями томика по основам оперативной хирургии.

— Я знал, кого я жду. — пояснил он

— Здесь книги только для меня?

— Это наша семейная библиотека — сказал он и тут же поправился. — В смысле моя и семьи моих родителей.

Алина кивнула и продолжила осмотр полок.

— Не могу поверить. У тебя есть “Жизнь взаймы”?!

Он подошел к ней ближе.

— Любишь Ремарка?

— Обожаю. Особенно эту книгу.

— “Кто хочет удержать — тот теряет. — медленно произнес он глядя ей в глаза.

— Кто готов с улыбкой отпустить — того стараются удержать.” — вернула она ему продолжение цитаты.

— Сильное произведение, правда? — спросила она.

— Да, у Ремарка вообще много историй о высоких моральных качествах: преданности, самоотверженности, честности, которые усиливаются в окружении цинизма и зверства. — Меня они заставляют задуматься о смысле жизни, в этом их особая ценность.

Он кивнув и наступила тишина. Каждый в этот момент думал о своем. Наконец, Алина очнулась и продолжила осмотр.

— Каких ты авторов еще любишь? — заинтересованно спросила она.

— Хемингуэй. У него много о любви к жизни и страсти к приключениям: море и африканская саванна, пулеметная стрельба на поле боя и замороженный дайкири на Багамах.

— Да! При этом него легкий слог. Такой естественный, как разговорная речь, хотя в жизни, конечно, так не выражаются.

— Точно сказано.

— Я могу взять несколько книг себе в комнату?

— Конечно, Алина, они все в твоем распоряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги