Продавец объяснений по иску не представил и обратился в канадский суд с заявлением об издании судебного запрета на проведение разбирательства по данному делу в МКАС. Канадская адвокатская фирма, ведущая в интересах покупателя процесс в канадском суде, обратилась в Секретариат МКАС с ходатайством об отложении или приостановлении разбирательства в МКАС до получения результатов рассмотрения ее апелляционной жалобы канадским судом (канадский суд первой инстанции отказал в удовлетворении требования продавца об издании судебного запрета на рассмотрение дела в МКАС).
Дело слушалось в трех заседаниях МКАС. В первом заседании состав арбитража, приняв во внимание ходатайство о приостановлении производства по делу, заявленное от имени ответчика, и то обстоятельство, что он не был ознакомлен с объяснениями истца и представленным истцом новым документом, касающимся расторжения контракта, отложил слушание дела более чем на два месяца. По результатам второго заседания было вынесено отдельное решение по тем требованиям истца, которые полностью подтверждались материалами дела и не нуждались в дополнительном выяснении (о возврате оплаченной покупателем стоимости скота, подлежавшего поставке в первой партии, но фактически непоставленного, а также об уплате договорного штрафа за просрочку возврата суммы предоплаты). В третьем заседании было вынесено окончательное решение по остальным требованиям истца. При этом были приняты во внимание те изменения и дополнения, которые истец в них внес и о которых ответчик был заблаговременно поставлен в известность. Во избежание повторов далее совокупно приводятся основные положения этих двух решений МКАС.
1. О компетенции МКАС рассматривать данный спор
1.1.
В разделе 12 заключенного 19 августа 2006 года контракта стороны договорились, что «все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с его Регламентом». Приведенная арбитражная оговорка соответствует требованиям п. 2 ст. 7 Закона РФ 1993 года и п. 2 § 2 Регламента МКАС при ТПП РФ и предусматривает передачу любых споров по контракту на рассмотрение в МКАС при ТПП РФ, что подтверждено истцом в разделе 7 искового заявления («Обоснование компетенции МКАС») и в заседаниях 13 ноября 2007 года, 17 января и 17 апреля 2008 года.Арбитры констатировали, что поскольку данный спор касается гражданско-правовых отношений по купле-продаже товаров, возникших при осуществлении международных экономических связей, и коммерческое предприятие ответчика находится за границей, спор подпадает под категории споров, которые согласно п. 2 ст. 1 Закона РФ 1993 года и п. 1 § 2 Регламента МКАС могут быть рассмотрены МКАС при ТПП РФ.
1.2.
Поступившие в Секретариат МКАС 7 и 12 ноября 2007 года, а также 16 января 2008 года факсимильные сообщения и письма свидетельствуют о том, что ответчик оспаривает компетенцию МКАС на рассмотрение настоящего спора в государственном суде Канады (далее — Канадский суд) и добивается издания судебного запрета на проведение настоящего разбирательства в МКАС в г. Москве в связи с получением ответчиком угроз смерти в свой адрес от истца. Указанные письма поступили от канадской адвокатской фирмы, которая позиционирует себя как представитель ответчика в разбирательстве против истца и российского гражданина в Канадском суде. Из указанных факсимильных сообщений и писем также следует; что решением Канадского суда от 28 ноября 2007 года ответчику было отказано в удовлетворении его требования и что данное решение обжаловано ответчиком, в связи с чем указанная адвокатская фирма обратилась в Секретариат МКАС с просьбой об отложении или приостановлении разбирательства.1.3.
Согласно п. 1 ст. II Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года, участниками которой являются как Россия, так и Канада, каждое договаривающееся государство признает письменное соглашение, по которому стороны обязуются передавать в арбитраж споры, возникшие в связи с каким-либо конкретным договорным правоотношением, объект которого может быть предметом арбитражного разбирательства. Ответчиком не представлено каких-либо доказательств того, что такое письменное соглашение отсутствует и что объект настоящего спора не может быть предметом арбитражного разбирательства.Поскольку место арбитража находится на территории РФ, процедура проведения разбирательства регулируется Законом РФ 1993 года, основанным, как следует из его преамбулы, на Типовом законе ЮНСИТРАЛ «О международном торговом арбитраже», принятом в 1985 году Комиссией ООН по праву международной торговли и одобренном Генеральной ассамблеей ООН.