хозаветное направление имело отправную точку для концепции перевоплощения, которая впоследствии играет определенную роль в тайной доктрине иудаизма, ярче всего в каббалистической школе Лурии (1534--1572) в Сафеде14. , Воплощение Илии Пророка в Иоанне Крестителе конкретно - исторически связывает Ветхий Завет с Новым Заветом. В Новом Завете еще продолжается в "педагогических" целях сокрытие далеких горизонтов. Однако в случае Илии-Иоанна мысль о перевоплощении недвусмысленно высказывается самим Христом. Если, по Евангелию от Иоанна, Креститель на вопрос "что же? ты Илия?" отвечает: "Нет" (Ин. 1:21), то это всего лишь означает, что ему самому неизвестно, Илия он или нет. Данное отрицание, кстати, демонстрирует весьма тонкое отличие от предшествующего отрицательного ответа на вопрос "Кто ты?" (Ин. 1:19). Там ясно и однозначно говорится: "Я не Христос" ("ego ouk eimi") -- дословно "я не есмь [Христос]". "Я" (ego) подчеркнуто отделено от "не есмь". Мое "я" не тождественно "Я" Христа -- таков смысл ответа. На вопрос же о том, Илия ли он, Иоанн Креститель отвечает только "ouk eimi" -"не есмь". В Евангелии от Иоанна, где мотив "ego eimi" ("я есмь") играет такую важную роль, выражение "ouk eimi", "не есмь" (без "ego"), звучит весьма контрастно. "Нет", "не есмь" -- в эту формулировку облекается, нарочито повторяясь, отречение Петра (Ин. 18:17 и 18:25). (То же и у Луки, хотя там лишь один раз. -- Лк. 22:58.) Петр не владеет полностью своим "я"со - знанием. У Иоанна Крестителя "не есмь" звучит в совсем другом контексте, но опять-таки контрастирует с Христовым "Я есмь". Здесь уместно процитировать Ф. Риттельмайера:. "Слова Иоанна Крестителя "я не есмь", если отвлечься от их непосредственного смысла, можно противопоставить и словам "Я есмь", которые в Евангелии от Иоанна Христос повторяет снова и снова. Так что Иоанн Креститель -- сознательно или бессознательно -- переключает внимание со своего "я" на то "Я", которое теперь выступает на первый план. "Я" в моей человеческой личности не что иное, как голос, который зовет Христа, зовет ко Христу"15. Когда Ангел Благовес
_______________________________________________________
14 Ср.: Scholem, Gershom G. Major Trends in Jewish Mysticism. New York
1945, pp. 281--285.
15 Rittelmeyer, ft. Wiederverkorperung, S. 69. [ Стр.82]
тия говорит Захарии лишь о "духе и силе Илии", в которых - Иоанну должно предварить пришествие Господа (Лк. 1:17), то эти слова можно понять как метафорическое иносказание. Позднее же Сам Христос прямо отождествляет Илию с Иоанном: "Он есть Илия" (Мф. 11:14). Примечательно, что этому изречению предшествует фраза: "И если хотите принять". Таким образом, именно эта истина перевоплощения высказана с известной осторожностью, с деликатным уважением внутренней свободы слушателей, которую не должна подавлять авторитетная констатация факта. Ученики могут какое-то время жить с этими словами, которые они для начала только приняли к сведению, не связывая себя поспешным догматическим согласием или отрицанием. Лишь позже настанет миг, когда ненавязчиво преподанная ученикам истина "прорастет" в их душе. Происходит это при спуске с горы Преображения -- "тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе" (Мф. 17:13), когда они спрашивали Его об Илии. Возникает впечатление, что именно в этом единственном великом примере реинкарнации в Новом Завете дается впечатляющий образец того, как в грядущем содержания сверхчувственного познания будут в духе христианства сообщаться людям. Не через авторитарную догму, не путем уговоров, но путем свободного ознакомления: "И если хотите принять".
В плоскости того же призыва к добровольному интересу, к обдумыванию, опирающемуся на собственные глубинные внутренние силы, лежит и фраза, которую Христос произносит вслед за словами об Илии-Иоанне: "Кто имеет уши слышать, да слышит!" (Мф. 11:15) Эта фраза хорошо знакома всякому читателю Библии, который, однако, не всегда четко представляет себе, где именно ее искать. Весьма показательно, что впервые она встречается как раз здесь, в том месте, где Христос открывает тайну Илии-Иоанна. Матфей, в Евангелии которого символика чисел играет не последнюю роль, приводит ее затем еще дважды, так что в целом получается триада. Во второй и в третий раз эта фраза встречается в ст. 13:9 и 13:43, т. е. в контексте обширной у Матфея притчевой композиции (семь притч у моря Галилейского). Ст. 13:9 заключает притчу о семенах, упавших на разную почву: то, что упало "на до- [Стр.83]
брую землю и принесло плод: одно во сто крат, другое в шестьдесят, иное же в тридцать. Кто имеет уши слышать, да слышит!". Ст. 13:43 завершает изъяснение притчи о пшенице и плевелах. "При кончине (synteleia) века сего ... праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!" Произнесенные трижды, эти слова связывают соответствующие пассажи Евангелия от Матфея: факт перевоплощения, возможность роста и плодоношения и, наконец, окончательное Преображение в солнце в Царстве Отца16.