В произведениях Томаса Мэлори, Гальфрида Монмутского и Ненния уже принята скалигеровская хронология. Это однозначно указывает на позднее происхождение известных сегодня редакций этих текстов – не ранее XVI–XVII веков. Причем кое-где попадаются датировки, позволяющие напрямую подтвердить наш вывод.
Вот пример. Мэлори рассказывает следующее: «Когда же король и все рыцари возвратились с обедни, увидели вдруг бароны, что на сидениях вокруг всего Круглого Стола золотыми буквами написано:
"Здесь должен сидеть такой-то"…
Так обошли они вкруг всего стола и дошли до Погибельного Сидения, и там нашли свежую надпись золотыми буквами, так гласившую: "Когда сравняется четыреста пятьдесят лет и еще четыре года со дня страстей господа нашего Иисуса Христа, тогда будет занято это место"…
– Мне сдается, – сказал сэр Ланселот, – что место это должно быть занято как раз сегодня, ибо сегодня первый праздник Пятидесятницы, после того как сравнялось четыреста пятьдесят лет и четыре года» [564], с. 547.
Согласно нашим результатам, Андроник-Христос был распят в 1185 году. Отсчитывая отсюда 450 лет, получаем 1639 год. Таким образом, мы попадаем в первую половину XVII века. Такое заключение хорошо согласуется с независимым выводом, что известная нам сегодня редакция «артурианы» восходит к эпохе XVII века.
Далее. В Вестминстерском аббатстве в раке святого Эдуарда хранится оттиск печати Артура в красном воске: «PATRICIUS AR-THURUS BRITTABBIE GALLIE GERMANIE DACIE IMPERATOR» [564], с. 767. Историки переводят текст так: «Патриций Артур, император
Британии, Галлии, Германии и Дании (лат.)» [564], с. 767. При этом нам предлагают считать, что DACIE – это название современной Дании. В то же время нельзя не вспомнить, что ДАКИЯ – хорошо известная область на Балканах.
Выше мы неоднократно пользовались хроникой Гальфрида Монмутского. «Интересно отметить, что в ряде юридических документов эпохи писатель упомянут как Гальфрид Артур (Gaufridus Arthurus). Это, видимо, не двойное имя, а "отчество". Это подтверждают валлийские переработки его сочинений: они решительно называют писателя Гальфрида сыном Артура» [155], с. 198.
Гальфрид говорит, что его повествование основывается на некоей «стариннейшей валлийской книге» [155], с. 207. Это согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Гальфрид – автор или редактор эпохи Реформации, обработавший старинный первоисточник XII–XIV веков. Потом, ясное дело, уничтоженный.
Глава 8. Разное
1. Знаменитая икона Знамения, считаемая сегодня новгородской, на самом деле была символом Ярославля и находилась на Знаменской башне в Ярославле
Хорошо известна икона Знамения Божьей Матери, рис. 8.1 и 8.2. Сегодня нас уверяют, будто она связана с «Новгородом» на реке Волхов (кстати, не так давно его ошибочно назвали Новгородом Великим). Однако в книге «Новая хронология Руси», гл. 2:11, мы показали, что летописный известный Новгород – это, на самом деле, город Ярославль на Волге. Следовательно, есть все основания ожидать, что история иконы Знамения Богоматери оставила свой след именно в истории Ярославля. Наш прогноз блестяще подтвердился. Читатели наших книг обратили наше внимание на следующий яркий факт. Алексей Муравьев в статье «Купечество встало на защиту» («Северный край», 10 апреля 2003 года) сообщает следующее.
«Храм в честь иконы Знамения Божией Матери – одно из красивейших зданий Ярославля – это известная Знаменская башня (она же Власьевская) на площади Волкова (рис. 8.3–8.6 –