Также невероятно огромное полчище кузнечиков, которых называют «папилонами» из-за сходства с шатрами, целых три дня летело из пределов Саксонии в Баварию. Вскоре последовал многочисленный поход, который по крайней мере почти мог равняться по численности первому и который после услышанных сверх чаяния подвигов, успешно совершённых в Иерусалиме, вновь был организован оставшимися народами всего Запада, особенно теми, чьим обетам прежде помешали страх или бедность, неверие или трусость, прежде всего, епископами Милана и Павии, как было сказано, и прочими ломбардскими народами, до 50 000 крестоносцев, затем немцами из разных провинций, и, наконец, аквитанцами, во главе которых стоял Вильгельм Пуатье10
, до 30000 закованных в латы рыцарей, не считая простого люда. Отряды ломбардской черни, пройдя с разрешения герцога Генриха11 через Каринтию и оставив за спиной венгров, зимовали в городах Болгарии, где начали численно редеть; наконец, добравшись до Константинополя, они были переправлены на другой берег, вернее, подставлены под стрелы язычников, ибо это благодеяние император Алексей обычно охотно оказывал пилигримам. А турки, узнав о вялости ломбардцев, развеяли их словно солому, так что когда тевтонское войско, которое следовало по тому же пути, добралось около начала июня до этой столицы, оно ничего не смогло выяснить о судьбе предшественников, ибо ни один выживший не вернулся из Романии. Ведь от самого входа, или первого города Болгарии, до Константинополя, столицы Алексея, им навстречу постоянно выходили его мирные посланцы, которые, однако, то идя порой впереди, то сопровождая их, исчезали подобно гаснущим искрам. Также армия их воинов, которых они называют печенегами, то причиняла урон с тыла, то пыталась наносить удары с флангов, то открыто вступить в бой с фронта, то напасть в ночное время на лагерь, но постоянно была рядом и враждебна в течение 20 дней, пока они, наслаждаясь названной выше остановкой, вместе с отрядом герцога Вельфа12, войском Вильгельма и различными, стекавшимися к ним силами не собрались в течение 15 дней в числе 100000. Из них всех Алексей по своему обыкновению принял под именем сыновей вождей отдельных отрядов и после принесения оммажа и клятвы верности раздал им подарки, как и предыдущим войскам, а беднякам велел раздать щедрую милостыню за стенами города и устроить ярмарку. Ведь из-за мешающих подозрений лишь очень немногим лицам, да и тем за деньги и тайным образом, было разрешено входить в тот или иной город, замок или укрепление по всей его империи. По этой же причине, в то время как Вильгельму с его войском запретили пройти по улицам Адрианополя, через который вела «царская дорога», аквитанцы, тут же надувшись врождённой спесью, издают воинский клич, сжигают пригороды и нападают на сам город; но, в то время как они яростно ведут его штурм, они встречают с тыла войско печенегов, которые постоянно, как было сказано, охраняли эту дорогу по приказу императора; вступив с ними в бой, они многих повергают, многих теряют сами, и, наконец, идут по пути, которым недавно пренебрегли. Итак, этот столь славный народ решил совершать путь через Романию, каждый закупил себе припасов по безлюдным местам, и они как вынужденно, так и добровольно были переправлены через тот рукав моря, что зовётся «рукавом святого Георгия». Они, однако, весьма нерешительно ожидают, какой конец будут иметь ежедневные собрания князей, а также их ежедневные беседы с императором. И вот, внезапно возникает небывалый ропот, будто император стоит скорее на стороне турок, нежели христиан, и через шпионов, которые были вокруг них, и многочисленных посланников восстанавливает турок против них. «Он, - говорили они, - этот вероломный Алексей, который, свергнув при помощи некоторых аламаннских наёмников своего государя Михаила13, захватил его империю, а самих соучастников своего преступления, осудив на ссылку, велел убить, ныне заявляет, что с франками, сражающимися с турками, он поступит так же, как поступают с грызущимися между собой собаками». Когда же они попытались нанять суда, стало слышно, что император расставил пилигримам ловушки даже на море и с той же подлостью потопил множество кораблей. Невероятно и тяжело для воспоминания тех, кто это испытал, говорить о том, какая растерянность была тогда в нашем, то есть германском сообществе, которое было самом малым из всех, когда можно было видеть, как отца с сыном, брата с братом, друга с другом разлучает гораздо более горькая, чем смерть, [судьба], когда один доверялся суше, а другой морю, как некоторые после внесённой платы за проезд, после одной или двух ночей, проведённых на судне, забрав имущество, с огромным ущербом выскакивали на берег и, купив коней за сумму, большую той, что они недавно потратили, бегством себе на погибель ускоряли свою смерть. Мы также, много и долго страдая с той же переменой настроения, среди тех, которые отважились довериться морю, наконец прибыли через шесть недель в порт Яффу.