Читаем Хроника для Акаши: Закат... (Часть первая: Фиирация) (СИ) полностью

Лисбет же — новая жена отца, долго горевала, ведь она осталась одна с трехлетним ребенком. А после стала очень, очень вредной и злобной. Ее можно было понять. Одно радует, что вся ее злость уходила на мат Нордена и всего, что с ним связано…

А сейчас… Норден наконец-то едет к Заидене спустя четыре года. Заидене, как и Нордену, пришлось потратить немало времени и сил, чтобы получить разрешение на такую свадьбу. К счастью, наверное, Бельгия была занята куда более важными делами и раздувать из этого проблему было не в их интересах…»


16:00, то же место.

Тук-тук — послышался стук в дверь. И Заидена, сняв наушники, открыл. Перед ним стоял Норден. За те четыре года, что они не виделись, они сильно изменились: Заидена стал худощав и бледен, а Норден стал куда сильнее и мужественнее.

— Норден? — удивился Заидена и обнял его. — Как давно я не видел тебя вживую? Я так счастлив! — Заидена испытывал самые теплые чувства к своему брату.

А что Норден? Он тоже был счастлив, но чувство вины… Оно рвало его изнутри. Норден снова и снова вспоминал ссору его родителей, после того, как отец признался матери. «Молчание — золото», как говорил один великий мыслитель.

— Как ты? Ты стал каким-то… Угрюмым, что ли? — спросил Норден, рассматривая Заидену.

— Кто бы говорил? Ты сам-то себя видел? Такое грустное лицо. Я просто уже давно не выходил на улицу. А ты-то что? Что-то случилось? Тебе все же не дали разрешение? Да? — спрашивал он.

— Нет! Все хорошо, все получилось. Но да, есть кое-что… Видишь ли, мне пришлось… Эх, как же сказать… Проблема в том, что наша свадьба пройдет не так, как мы этого хотели.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожился Заидена.

— Наша свадьба пройдет на Фиирации — корабле, который проводит праздники в разных городах Европы.

— Фиирация?! Да это же прекрасно! — обрадовался Заидена. — Мы с Лисбет уже давно следим за этим кораблем. Можно сказать, мы его фанаты.

— Тогда тебе повезло. Мы не только проведем на корабле свадьбу, но и станем частью корабля. Это, конечно, не тот медовый месяц, который мы планировали, но разве это не лучше?

— Я не против… В любом случае мы увидим Эйфелеву башню. И сможем там поесть!

— Прекрасно. Тогда идем вниз я познакомлю тебя с человеком, который решил наши проблемы.

— О, я не в терпении! — радостно ответил Заидена.

Они обнялись и пошли в зал, где сидели Арантин, Сергей и Лисбет со своим малышом. Арантин что-то говорил Лисбет и та смеялась. А Сергей смотрел в экран своего телефона и набирал текст. Кажется, он все свое свободное время тратит на работу для Арантина.

— О! — Арантин заметил двух братьев. — Я — Арантин, думаю, вы меня знаете.

— Да, да, да! — восторженно заговорил Заидена. — Это же вы, вы — тот самый человек. О, боже, вы и правда здесь!

— Норден уже сказал вам про…

— Да, сказал. — перебил он. — Я так счастлив. Вы правда помогли Нордену с этой деликатной проблемой? Вы — прекрасный человек.

— «Я так не думаю.» — подумал Норден.

— Он делает это ради себя. Не ради вас, — проговорил тихим, почти не слышным голосом Сергей.

— Вот, держите. — Арантин протянул небольшой пакетик с теми же вещами, что давал и Нордену. — Норден потом все тебе объяснит. Думаю, нам нужно отправиться на саму Фиирацию. Надеюсь, мои хорошие друзья уже все подготовили. Их хоть и мало, но они хорошо справятся с моими поручениями. — лестно отзывался он о команде Фиирации.

— Я готов отправиться хоть сейчас. — сказал Заидена. — Кстати, Лисбет, ты же отправишься с нами?

— Нет, сынок. — хоть Лисбет и была для Заидены мачехой, между ними были настоящие семейные отношения матери и сына. — Я не смогу выдержать это. Поймите меня правильно.

— Конечно, я понимаю…

— Ладно, нечего нам тут прохлаждаться, пора возвращаться. — перебил нотку грусти Арантин.

Через полчаса Заидена собрал все свои немногочисленные вещи. И они вчетвером поехали обратно. По дороге Норден показал Заидене, как управляться с тем, что дал ему Арантин.


19:00, Фиирация за городом Антверпен.

Вернувшись назад, они поднялись на корабль. Он уже был готов: были слышны ноты из свадебного марша Мендельсона. А сам корабль выглядел светло в бело-розовых тонах. Ленты, нежные и благоухающие цветы. Фиирация быстро преобразилась. Даже удивительно! Всего за какие-то считанные часы можно было так все украсить. Когда они поднялись на шестой ярус, они увидели большой торт — работа Греты. Она прекрасный кондитер. Живые люди играли этот самый марш, а Агата ими руководила. Сцена была превращена в алтарь, в центре которого стоял Вильям с пюпитром и книгой. А вся остальная команда сидела на стульях, мужчины были одеты в черные костюмы. А девушки в красные и желтые платья. К Заидене и Нордену подошел Радвила, он протянул им свадебные костюмы.

— Ну, как? — заговорил Арантин. — Вы не готовились, но разве это важно? Одевайте костюмы и проходите к алтарю по красной дорожке. Я обещал вам свадьбу и я выполнил свое обещание… Дальше сами. — сказал Арантин и вместе с Сергеем сел на свободный стул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное