Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

Наши начали бежать, выкрикивая свои обычные призывы, scilicet «Сантьягу!», «Португалия!» и «Святой Георгий!», коих звук был не очень-то мил противникам (contrairos); таким образом, что у них не осталось времени нагружать вьюками своих ослов, те же, что несли тюки привязанными к своим шеям, избавлялись от них; и, более того, некоторые, что несли детей у себя на плечах, видя, что не могли спасти их, давали им упасть на землю — и вы уже догадываетесь, с какими переломами (ja sabes com camanho quebranto)!

И так, в таком гнетущем беспокойстве (angustura), они начали убегать — не все разом и не одною дорогой, но каждый в свою сторону, бросив уже насовсем, без какой-либо надежды на избавление, жен и детей. Правда то, что нашлись там некоторые, что, хотя и видя уже очевидный свой разгром, имели мужество выступить на свою защиту; каковые весьма быстро (mui asinha) лишались жизни.

И, наконец, были там пленены среди всех людей пятьдесят семь; иные были убиты, а прочие бежали.

О, коли бы было так, что в сих, бежавших, имелось бы немного знания о вещах более высоких, то, поистине, верю я, что с тою же самою скоростью (triganca), каковую развивали они убегая, бросились бы они, дабы прибыть туда, где спасли бы свои души и исправили бы свои жизни. Ибо, хотя и казалось им, что они таким образом живут свободными, в гораздо большем плену пребывали тела их — принимая во внимание условия земли и звероподобие жизни, — нежели они были бы среди нас, живя при чужом владычестве; и тем гораздо более, [учитывая] погибель душ, о каковой сверх всех прочих вещей должны были бы они сожалеть.

Поистине, хотя телесные глаза и не ведали иную долю сего счастья, очи подлинного знания, кои суть чистая душа с бесконечною славой, приобщившись в сем мире святых таинств, с некоторою малою верой отбыв из сего мира, вскоре могли признать они первую ошибку своей слепоты.

Здесь положили сии три каравеллы конец тому путешествию, возвратившись в королевство, немало довольные преимуществом, кое ощущали они над прочими при встрече с последнею своею добычей.

Однако теперь мы поведем речь о тех, кто все еще остается в море, дабы дать вам отчет обо всем, что с ними приключилось.

ГЛАВА LXVI.

Как собрались в компанию Родригианиш и Диниш Диаш.

Огорчает меня, что не могу я в сей истории соблюдать тот прямой порядок, каковой по здравом суждении должен был бы, поскольку предмет ее был таким образом изложен, что во многих случаях мне необходимо выделять главу, где другим образом я мог бы обойтись двумя словами, как в сей настоящей главе, где, дабы соединить каравеллу Родригианиша с каравеллою Диниша Диаша, мне пристало сделать новый заголовок.

Каковые [каравеллы], отбившись от компании прочих и блуждая в их поисках, соединились друг с другом (se vieram a juntar); и, видя, что о прочей компании более не могли узнать ничего (nao podiam saber mais parte), составили собственную флотилию (fizeram sua conserva).

Однако о том, что с ними затем стало, мы скажем в дальнейшем.

ГЛАВА LXVII.

О том, как пять каравелл возвратились в королевство, и о том, что они прежде содеяли.

Как мы уже сказали в других главах, дела эти происходили согласно тому, как фортуна представляла им события. И дабы я возвратился со всеми каравеллами в Лагуш, как то мною обещано и, к тому же, необходимо, я желаю в сей настоящей главе повести речь о тех пяти, что отделились от компании после нападения (barrejamento) на остров Тидер, на каковых находился тот достойный рыцарь Суэйру да Кошта, алкайд Лагуша, и также четыре других капитана, жителей и уроженцев той местности. Каковые, договорившись вернуться, как уже нами сказано, говорили между собою о продолжении своего путешествия, ибо им казалось, что первая добыча была чем-то малым (хотя и достойным) в сравнении с их великим трудом и издержками.

— Мы, — сказали некоторые, — не можем уже переменить первый наш совет, в том, что касается решения о нашем возвращении — как из-за малой величины наших кораблей, так и потому, чтобы не казаться людьми многих мнений. Однако будет добро, чтобы мы, все же, отправились своим путем и испробовали, сможем ли в дороге получить что-нибудь вдобавок к нашей наживе — хотя, согласно здравому суждению (segundo rezem), это должно быть малым, вследствие многих прибытий, кои наши корабли уже совершили в сию землю. Однако же не перестанем пробовать, и, может статься, Бог пошлет нам добрый случай. Но для того, чтобы повести это дело с каким-нибудь здравым основанием, нет у нас места более гожего (mais azado), дабы нам в нашем труде обрести какую-нибудь надежду на победу, нежели то, коего достигнем мы у того рукава моря, что находится у Белого мыса, в каковой войдя, мы увидим, куда он доходит. И может быть так, что, коли он далеко уходит в землю, рядом с ним найдем мы что-нибудь, из чего составим какую-нибудь добычу. А коли нет, то немного труда сможем предложить там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения