— ...чтобы выдержать положенный траур. Сказал я тебе об этом потому, что в твоей преданности ко мне я уверен, но хотел бы, чтобы ты также был предан моей жене и детям. И коль, паче чаяния, меня не станет...
— Ваше величество...
— ...ты бы не покинул их. Помни, что они самые дорогие для меня существа. Старшие мои дети великие князья и княгини уже на ногах, да их и положение защищает, а Екатерина Михайловна и наши дети будут без меня совсем беззащитны. Так что я надеюсь на тебя, Михаил Тариелович.
— Ваше величество...
— Хорошо, хорошо, я верю тебе. А теперь скажи мне вот что... Что там с проектом реформ? Мне Константин Николаевич говорил, ты высказывал любопытные суждения. Через три дня возвращается наследник, я хочу, чтоб мы все сошлись и ты рассказал бы о них.
— Позволено мне спросить Ваше величество, знает ли уже Его императорское высочество о той тайне, которую Ваше величество соблагоизволили доверить мне?
— Ещё нет. Но как только он приедет из Хаапсала...
Наследник стоял у окна, спиной к нему. Вид у него был ошеломлённый. Он смотрел на отца и молчал.
— Почему ты молчишь, Саша?
— Я слушаю, па.
— Я тебе всё сказал.
— Хорошо, па.
— Это всё, что ты можешь мне сказать?
— Я хотел бы поздравить тебя, но... — опять возникла напряжённая пауза. — И я с радостью это сделаю, как только кончится траур. Сделай я это сейчас, когда любое проявление радости неприлично, ты бы сам осудил меня.
— Да, да, конечно, — поспешил сказать Александр. — Я и не ждал этого, я хотел одного — чтобы ты понял меня вполне.
— Я понял, па.
— Ты первый из детей, кому я это сказал. Ты старший, ты мой наследник, и все, естественно, будут равняться на твою позицию. Вот почему... — он не договорил.
— Я понимаю, па.
— Я хочу, чтоб вы приняли Катю в нашу семью. Нет, не сейчас, конечно, — позже. Но когда станет возможным, я хочу, чтоб ты знал, что любой выпад против моей жены будет выпад против меня. И скажи это Минни. Я надеюсь, она тоже поймёт меня, и я бы даже хотел, чтобы наши жёны со временем подружились. Они же ровесницы...
Минни металась по комнате[15]
и кричала:— Нет, нет, никогда, я умру лучше... Нет, нет, это невозможно! После твоей матушки, которая была так добра ко мне... Как же можно подумать, что я смогу принять к сердцу эту... Зачем ты не сказал отцу, что это невозможно?! Зачем дал ему надежду?
— Минни, Минни, успокойся.
— Я никогда не подойду к ней, не подам руки, не приму её, не позволю моим детям видеться с ней...
— Минни, да перестань же... Ну что мне всё это говоришь, словно я её лучший друг. Мне также трудно будет видеть её, говорить с ней, помня, что она столько лет вытесняла мама... Это ужасно. Я когда думаю об этом, о том, как это противно Богу, я не понимаю, как па мог делать это, и не год, не два — много лет, изо дня в день, у меня в голове это не укладывается и в сердце, и всё протестует внутри, но, Минни, это мой отец и это Государь, а я всего лишь его сын, и не забудь — который должен наследовать. И если я пойду против его воли...
— Этого не может быть!
— Так бывало. Вспомни моего дедушку. Он был ведь не старшим сыном.
— То, что ты говоришь, это ужасно.
— Минни, мы не частные люди, и наши поступки мы обязаны соизмерять не с личными чувствами, но с интересами династии. Я говорю не только о нас, но и о наших детях. Поэтому я прошу тебя: здесь, со мной, ты можешь говорить, что угодно, и я пойму тебя вполне, но там, при па или при ней...
— Я не смогу, я не хочу...
— А императрицей быть — хочешь?
У парапета, глядя на воду, стояли двое — генерал и штатский. Со спины они походили на двух беспечных гуляк.
— А где наш маленький друг? — спросил штатский. — Он по-прежнему под чужим паспортом живёт?
— Естественно, — ответил генерал.
— А он догадывается, что мы знаем об этом?
— Думаю, что нет. Мы не давали повода.
— И он по-прежнему играет?
— Да.
— И проигрывает?
— Увы. Или, может, к счастью — для нас.
— Долги отдаёт?
— Иногда.
— Откуда у него средства?
— Возможно, ему раньше помогала Варвара Игнатьевна.
— Так их роман прервался?
— Во всяком случае, он там теперь не бывает.
— Может, они встречаются где-то в ином месте?
— Мы знаем все перемещения мадемуазель Шебеко. К брату. К сестре Екатерины Михайловны. И всё. Так что... А в какой связи, позвольте спросить, граф, вы снова заинтересовались нашим маленьким другом, как вы его изволили назвать?
— В той связи, генерал, что он теперь может стать весьма перспективной фигурой в нашей игре.
— А что изменилось?
— Что изменилось? Многое изменилось, генерал. И ещё больше изменится.
— В его судьбе или...
— В его — возможно. А в нашей с вами — определённо.
— Вы говорите загадками, граф.
— Из вашего поведения я делаю вывод, что вы ещё не осведомлены о последнем событии.
— Каком?